Sabes qual é a maior causa de morte entre as mulheres jovens e velhas? | Open Subtitles | عزيزتي , هل تعرفين عدد قتلاء النساء الصغار و الكبار ؟ |
E aqui, os perversos Gorgossauros separaram os jovens e os fracos da manada. | Open Subtitles | و هُنا، "غورغسور" القذر فصل الصغار و الضعفاء من القطيع. |
"Uma saga de jovens e velhos." | Open Subtitles | " ملاحم الصغار و الكبار " |
Precisas proteger as crianças e isolá-las nas traseiras da casa. | Open Subtitles | تحتاج إلى مسح كلا من الصغار و عزله في الجزء الخلفي من المنزل. |
Eles entram na categoria de 'morte por tortura lenta', ao lado de amantes de pássaros, crianças e dançarinos de sapateado. | Open Subtitles | إنهم فى قسم "الموت بالتعذيب البطىء". سوياً مع أحباءِ الطيرِ، الأطفال الصغار و الراقصون النقريونِ. |
Agarrou nas crianças e deixou-me. | Open Subtitles | و أخذ الصغار و رحل |