ويكيبيديا

    "الصفحات التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • páginas que
        
    Os casos são uma dezena de páginas que descrevem um determinado negócio. TED تتكوّن الحالات من بضع عشرات من الصفحات التي تصف أوضاعاً تجاريةً معينة.
    Parceiro, tenho que te dizer... não consigo deixar de pensar nas páginas que acabei de ler. Open Subtitles يا صاح، علي أن أخبرك أنني لا يمكنني التوقف عن التفكير بتلك الصفحات التي قرأتها
    Permite-nos pegar neste ecossistema no seu estado inicial, em todo este conteúdo, em todas as páginas que rasgaram dos livros, e criar máquinas de aprendizagem altamente sofisticadas: livros, cursos, módulos. TED إذاً، فهي تتيح لنا هذا النظام البيئي، حسناً، في حالته البدائية، حسناً، كل هذه المحتويات، كل الصفحات التي مزقناها من الكتب وتصنع آلة تعليمية متطورة للغاية، صحيح؟ الكتب، المقررات، حزم المقررات، حسناً.
    Já estão a aparecer interfaces eletrónicos de virar as páginas que, de certa maneira, se assemelham a livros, podemos fazer pesquisas, criar separadores, é simpático — muito semelhante a um livro — no portátil. TED هناك بدأت وصلات تعديل الصفحات التي تشبه إلى حد كبير الكتب بطرق محددة بالظهور. و يمكنك البحث فيهم, وضع تبويبات صغيرة و مازالت شديدة الشبه بالكتاب على كمبيوترك المحمول
    O Facebook também organiza algoritmicamente essas publicações que os nossos amigos põem no Facebook ou nas páginas que nós seguimos. TED إذاً "فيسبوك" أيضاً يقوم خوارزمياً بترتيب المنشورات التي يضعها أصدقاؤك على "فيسبوك"، أو الصفحات التي تقوم بمتابعتها.
    São as páginas que tu vais escrever. Open Subtitles هذه هي الصفحات التي ستكتبيها انت
    O Jimmy disse que te deu umas páginas que caíram do bolso do JD. Open Subtitles أخبرني (جيمي) بأنّه سلّمكَ بعض الصفحات (التي وقعت من جيب (جي دي
    - Se vir as páginas que fiz esta manhã, verá que sou totalmente qualificada... Open Subtitles إذا نظرت إلى الصفحات التي نسختها لك هذا الصباح. -أنت سترى بأني مؤهل بالكامل إلى ... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد