Querem saber, estejam á vontade para acabarem com o sonho da escola e saltarem para a página sete onde está o pagamento, mas de qualquer modo, façam um favor a vocês próprios. | Open Subtitles | أتعرفون؟ لا تتردد في تفجير الماضي حلم المدرسة وتنتقلوا للأرقام النقدية في الصفحة السابعة |
Não. Fiquei aborrecido. Fiz a página sete. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لقد مللت ، فدرست الصفحة السابعة فقط |
Na página sete, ele diz: "O bem-estar duma nação "dificilmente pode ser inferido "a partir duma medida de rendimento nacional "como acima definido". | TED | في الصفحة السابعة يقول، "ثروة أُمة بالكاد يمكن استنتاجها من خلال قياس الدخل القومي كما حُدد بالأعلى." |
Nem na página sete? | Open Subtitles | ليس في الصفحة السابعة |
Amanhã, Homem-Aranha na primeira página, arranjem uma foto decente desta vez e mudem o anúncio da Conway's para a página 7. | Open Subtitles | صباح الغد. الرجل العنكبوت في الصفحة الأولى مع صورة لائقة. حتى الصفحة السابعة .. |
Vamos virar para a página sete... | Open Subtitles | الآن، لنعد إلى الصفحة السابعة... |
Havva vem até ao quadro e lê a página 75. | Open Subtitles | هافا" تعال إلى اللوح" و إقرأ الصفحة السابعة و الخمسون |