ويكيبيديا

    "الصفر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • zero
        
    • negativos
        
    • zeros
        
    • novo
        
    • código
        
    • início
        
    • arranhão
        
    • raiz
        
    • estaca
        
    a quantidade de integração de informação cai, mas não chega a zero. TED كما تتدنى كمية تكامل المعلومات أيضًا، لكنها لا تزال فوق الصفر.
    Se subtrairmos 1, temos um total de quantos dígitos diferentes de zero há depois do primeiro dígito — dois, no nosso exemplo. TED إن قمنا الآن بطرح 1، فسنحصل على عدد الأرقام ما عدا الصفر التي تلي الرقم الأول وهما رقمان في مثالنا.
    Tivemos 18 meses para fazer tudo a partir do zero, do nada. TED كان لدينا 18 شهرًا لعمل كل شيء من البداية، من الصفر.
    Têm de suportar ventos ciclónicos, temperaturas de 40 graus negativos... Open Subtitles يجب عليهم أن يقاوموا الأعاصير. اربعون درجة تحت الصفر.
    quando está constipada. Isto é produzido por bactérias que produzem mais ácido sulfúrico e vivem num pH próximo do zero. TED وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر.
    O índice da poupança, poupanças líquidas, estava abaixo de zero em meados de 2008, mesmo antes do colapso. TED معدل الإدخار، القيمة الفعلية للمدخرات، كانت أقل من الصفر فى منتصف عام 2008، قبل الإنهيار مباشرة.
    Não posso até que o temporizador chegue ao zero. Open Subtitles لا أستطيع حتى يصل جهاز التوقيت إلى الصفر
    Fantástico! Vão estar 20 graus abaixo de zero pela manhã. Open Subtitles عظيم ,درجه الحراره ستصبح 20 تحت الصفر فى الصباح
    É um pouco mais romântico no Verão ou noutra altura qualquer que não esteja abaixo de zero. Open Subtitles الأمور رومنسي أكثر قليلا في الصيف أو أي وقت ليست الأجواء فيه تحت درجة الصفر
    Mas ontem, quando o director Thicket encontrou a caixa do dinheiro, o cadeado não estava no zero. Open Subtitles لكن في اليوم سابق عندما وجد المسئول ثكت صندوق النقود القفل لم يكن على الصفر
    Não, são só 10 unidades. Meti uma cara sorridente depois do zero. Open Subtitles لا، هذه 10 وحدات فقط رسمت وجهاً باسماً بعد الصفر فحسب
    Este estranho mundo quântico faz parte de uma nova fronteira aberta pela descida em direcção ao zero absoluto. Open Subtitles عالم الكم الغريب هذا هو جزء لآفاق علمية جديدة فتحت مصراعيها بالغارة المباغتة صوب الصفر المطلق.
    A contagem agora é de um minuto para a hora zero. Open Subtitles إلى جميع الموظفين, بقيت دقيقة واحدة و يحين وقت الصفر
    Se o valor inicial estiver demasiado afastado do zero absoluto, então, falha. Open Subtitles إذا كانت القيمة الأولية بعيدة جداً من الصفر الحقيقي فهي ستفشل.
    Funciona até em vácuo absoluto e em zero absoluto. Open Subtitles وهي تعمل في الفراغ المطلق وفي الصفر المطلق
    Durante três meses no ano, descem aos 45º negativos. TED ولثلاثة أشهر أخرى تصل إلى 50 درجة تحت الصفر.
    Este é um programa feito de zeros e uns. TED ها هو برنامج كمبيوتر مصنوع من الصفر والواحد. ويمكن نطقه على الكمبيوتر.
    Arrogantes. Devia despedi-los todos agora e começar de novo. Open Subtitles ينبغي عليّ طردهم جميعًا الآن وأبدأ من الصفر
    Depois do protótipo inicial, começámos a fazer "software" livre e de código aberto para que outras pessoas não precisassem de começar do zero, como nós. TED وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا.
    Um campo de energia que contém todo o conhecimento e experiência desde o início dos tempos. Open Subtitles حقل للطاقة من نقطة الصفر يضم كل المعارف والتجارب منذ بدء الخليقة
    Será que tem alguma coisa a ver com, sei lá, o arranhão? Open Subtitles لذلك أنا أتساءل عما اذا كان ربما لديها ما تفعله مع، تعلمون، فإن الصفر.
    Tornamo-lo maior para suportar mais utilizadores, e o resto construímos de raiz. Open Subtitles نجعلها أكبر لكي تدعم المزيد من المستخدمين والباقي نبنيه من الصفر.
    Mas se ele não fala, voltamos à estaca zero. Open Subtitles أجل، لكن إن أبى التحدُّث، فسنعود لنقطة الصفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد