ويكيبيديا

    "الصلة بين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligação entre a
        
    • ligação entre os
        
    • ligação entre as
        
    • uma ligação entre
        
    • relação entre
        
    • ligação entre o
        
    E a ligação entre a cabeça e o corpo volta a unir essas duas coisas. TED و الصلة بين الجسد و الرأس عادة ما يقود هذه الاشياء الى وحدة.
    É a prova viva da ligação entre a herança genética e o crime‎. Open Subtitles انت الدليل الحي على الصلة بين الوراثة والجريمة
    Porque é que pensamos que eles sentiram a necessidade de esconder a ligação entre os extremos do puzzle? Open Subtitles أيمكنني سؤالك لمَ شعروا بحاجتهم لإحفاء الصلة بين تلك النهايات واللغز؟
    Mas sempre quis saber mais sobre a ligação entre os alimentos e a saúde, Open Subtitles و لكن كجزأ من جهدي لأتعلم المزيد عن الصلة بين الصحّة والطعام،
    Ela falou-me da ligação entre as gengivites e os ataques cardíacos, nada que eu não soubesse já, e vim para casa. Open Subtitles حاضرتلي عن الصلة بين مرضِ اللثة والنوبات القلبية لا شيء لم أكن أعرفه مسبقا و رجعتُ للبيت
    Devíamos tentar criar uma ligação entre as vítimas daqui e as da praça. Open Subtitles يجب أن نحاول ان نجري الصلة بين الضحايا هنا و في الساحة
    Qual é a relação entre o chinês e o nosso fugitivo? Open Subtitles لا أفهم ما الصلة بين الصينيين ومجرمنا الهارب؟
    Acho que o senhor... não entendeu que ainda não descobri uma maneira... de quebrar a ligação entre o organismo e o rapaz! Open Subtitles لا أظنّك تعرف أنّي لم أجد طريقةً لفكّ الصلة بين الكائن و الفتى.
    Eu fiz a pesquisa e deparei-me com inúmeros estudos que referenciavam a ligação entre a exposição ao leite em numa idade jovem e a diabetes tipo I. Open Subtitles قمتُ بالبحث وصادفتُ دراسات لا تحصى تشير إلى الصلة بين التعرّض للألبان في سِن صغيرة والسكري نوع 1.
    No entanto, consegui entrar em contacto com um movimento crescente de médicos que estão dispostos a falar sobre a ligação entre a dieta tradicional americana e doenças, que vai mais além do que apenas o cancro. Open Subtitles مع ذلك، تمكّنتُ من الإتصال مع حركة متزايدة لمجموعة من الأطباء الراغبين بالتحدّث عن الصلة بين نمط الغذاء الأمريكي النموذجي والمرض.
    Qual é a ligação entre a Julie e o Adam? Open Subtitles ما الصلة بين جولي و آدم؟
    Ajuda-me a quebrar a ligação entre os Originais e os seus vampiros, e talvez te mostre. Open Subtitles ساعديني لحلّ الصلة بين الأصليين وسلاسل التحوُّل لربّما أجعلك ترين الأمر بنفسك.
    Ajuda-me a quebrar a ligação entre os Originais e os seus vampiros, e talvez te mostre. Open Subtitles ساعديني لحلّ الصلة بين الأصليين وسلاسل التحوُّل لربّما أجعلك ترين الأمر بنفسك.
    Qual é a ligação entre os círculos e a cassete de vídeo? Open Subtitles ما الصلة بين حقل الذرة والشريط ؟
    Até amanhã, iremos achar a ligação entre as duas vítimas que nos levará directo a um assassino de carne e osso. Open Subtitles سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم.
    Então, e ninguém foi capaz de fazer a ligação entre as duas vítimas? Open Subtitles إذن ألم يتمكن أحد أخر من إيجاد الصلة بين الضحيتين؟
    Possivelmente. Não encontro uma ligação entre a NYU e a fotografia da Babilónia. Open Subtitles إنّما لا أستطيع إيجاد الصلة بين جامعة (نيويورك) وصورة (بابل).
    Acho que encontrei uma ligação entre o Jim Rogers e o Martin Cordova. Open Subtitles (أعتقد أنّي وجدت الصلة بين (جيم روجرز (و (مارتين كوردوفا
    Encontrei uma ligação entre a aplicação Freelane Open Subtitles لقد وجدت الصلة بين Freelane تطبيق
    A relação entre estes eventos é desconhecida, mas as autoridades pediram uma análise às Redes militares da facção do Ministério da Vice-Ministra Yoko Kitahara no seu papel interinato devido à exoneração do Ministério. Open Subtitles الصلة بين هاتين الحادثتين ما زال مجهولاً، ولكن السلطات طلبت تحليلاً للشبكات العسكرية التابعة لفصائل الوزارة
    A ligação entre o meu consumo de drogas... e os erros que cometi em relação ao Sudomo Han não podiam ser mais óbvios. Open Subtitles الصلة بين استعمالي للمخدرات والأخطاء التي فعلت بخصوص سودومو هان لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد