ويكيبيديا

    "الصناعية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Industrial
        
    • satélites
        
    • satélite
        
    • industriais
        
    • artificiais
        
    • artificial
        
    • sintéticas
        
    • Industries
        
    • sintéticos
        
    • próteses
        
    • sintética
        
    • parabólica
        
    • indústria
        
    • industrializadas
        
    • nossos
        
    E descobri que a produção Industrial pode ser alcançada a pequena escala. TED وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
    é apenas como temos construído edifícios desde centenas de anos antes da Revolução Industrial neste tipo de comunidade de construção de celeiros. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    Embora eu fosse engenheiro de satélites, nunca tinha pensado em usar as imagens de satélites no meu trabalho. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    Mas se queremos entendê-lo mais regularmente, precisamos de muitos satélites, mas este modelo não é fácil de reduzir. TED لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم
    E as receitas de TV, satélite e televisão subiram muito. TED كذلك عائدات التلفاز و الاقمار الصناعية والكابلات تشهد صعوداً
    Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. TED رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى.
    Agora estamos a experimentar outra mudança transformadora: A Internet Industrial. TED ونحن الآن نشهد تغير تحولي آخر في الإنترنت الصناعية
    Falamos, nada mais nada menos, da maior transformação desde a revolução Industrial. TED نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية.
    Lembrem-se, o mercado reflete o som da situação Industrial... o fluxo de capitais segue sendo alto... outros paises estão comprando. Open Subtitles تذكروا أن السوق يعكس الحالة الصناعية التي لا تزال سليمة السيولة ما تزال عالية جداّ والبلدان الأخرى تتقدم
    Não estou a par dos acontecimentos após a Revolução Industrial. Open Subtitles أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية
    Os satélites que já não estão a funcionar são abandonados em órbita durante muitos anos, ou são afastados do caminho numa solução temporária. TED الأقمار الصناعية التي ما عادت تعمل والتي تترك في العادة تهيم بالمدار للعديد من السنوات، أو تزاح من المسار كحل مؤقت.
    É uma representação em tempo real do Sol, gravada pelos satélites dos Aschen por todo o sistema solar. Open Subtitles هذا عبارة عن صورة واقعية للشمس تم تسجيلها عبر أقمار الأشين الصناعية المنتشرة عبر نظامنا الشمسى
    Não podíamos encontrar nem a metade de nossos satélites. Open Subtitles تباً، لا يمكننا حتى تحديد نصف أقمارنا الصناعية
    Eles esperaram pela união dos satélites, antes os piratear. Open Subtitles انهم ينتظروا توحد القمار الصناعية قبل أن يختطفوا
    Para que lhe deu um telefone via satélite, se não funciona? Open Subtitles لما أعطيتها هاتف الأقمار الصناعية إن لم يكن صالحا ؟
    Vai ser bom. Vamos, põe aquela imagem de satélite que tinhas antes. Open Subtitles هذا سيكون جيداً افتحي صورة الاقمار الصناعية التي كانت من قبل
    Penso que o melhor é recorrer a imagens de satélite. Open Subtitles أظن أن أفضل خيار عندنا هو صور الأقمار الصناعية
    Existia, basicamente, uma fábrica de máquinas industriais. TED كان هناك في الأساس مصنع للآلات الصناعية.
    Existem muitos lagos artificiais como este. Todos construídos nos anos 30. Open Subtitles هذة البحيرات الصناعية قد تم توصيلها الى القناة عام 1930
    Imaginem se não tivéssemos de depender de luz artificial para andar de noite. TED تخيلوا إن لم يكن من الضروري علينا الاعتماد على الإضاءة الصناعية للتنقل ليلا.
    Não consigo grande coisa do que restou das roupas. São uma mistura de algodão e fibras sintéticas. Open Subtitles لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية
    A Zalinsky Industries tem uma proposta para comprar a empresa. Open Subtitles . شركة " زلنسكي " الصناعية لديها عرضٌ لشرائنا
    Num minuto, estamos a desencaixotar, no outro, ele está a correr porta fora para falar com o JT sobre soros sintéticos. Open Subtitles أنا اعني , في لحضة واحدة نفرغ صناديقه, وبعد ذلك يلوذ بالفرار ليتحدث مع جي تي حول ألامصال الصناعية
    À medida que se adaptam estas coisas, o interessante das próteses é que têm vindo a entrar no corpo. TED و بينما تتأقلم مع هذه الأشياء، الشيء المثير في الأطراف الصناعية هو أنها بدأت توجد داخل الجسم.
    A amostra de tecido produziu compostos químicos únicos durante a cremação, revelando a natureza das amostras como sintética. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف طبيعة العينات الصناعية
    Temos de lhe arranjar uma parabólica. Open Subtitles لدينا للحصول منه على طبق الأقمار الصناعية.
    Uma grande indústria de equipamentos de armazenagem Industrial. Vejam isto. Open Subtitles يعتبرون أحد الشركات الكبرى في تصنيع معدات التخزين الصناعية
    O mesmo acontece com as nações industrializadas. TED وفي الحقيقة، للكثير من الدول الصناعية كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد