Achei que algum arruaceiro tivesse roubado a caixa do meu escritório. Felizmente, enganei-me. | Open Subtitles | أظن أحد صانعي المشاكل أجرى سوء فهم بسرقة الصندوق من مكتبي |
O teu pai ordenou um inquérito oficial ao desaparecimento da caixa do projecto Blackhole. | Open Subtitles | والدكِ قد طلب تحقيقاً رسمياً بأمر إختفاء الصندوق من مشروع : |
Ele olhou para mim, admirado, e disse: "Porque é que a caixa do correio não verifica sozinha e nos avisa?" (Risos) E eu: "Essa é uma ótima pergunta." | TED | فنظر إليَّ مشدوهاً وقال: "لما لا يتحقق الصندوق من نفسه ويخبرنا إذا كانت به أية رسالة؟" ففكرت: "هذا سؤال وجيه." |
E esta caixa de parafusos Philips, vai de presente... pelos que faltavam. | Open Subtitles | هذا الصندوق من البراغي جائك هديه للتعويض عن النقص فيما فات |
Oxalá tivéssemos aquela caixa de munição. | Open Subtitles | أتمنى بأننا كان عندنا ذلك الصندوق من الذخيرة. |
Você coloca na caixa para ela. | Open Subtitles | آنسة سميث ، أعطيه العملة ضعها في الصندوق من أجلها |
Tirei esta caixa do armário ontem, depois da sua visita. | Open Subtitles | أخرجت هذا الصندوق من الخزنة أمس |
Tenho que entregar esta caixa de amaciantes de banquinhos ao dono da cantina. | Open Subtitles | يجب أن أجد النادل و أوصل له هذا الصندوق من منعم كراسى البار |
Podes atirar-me essa caixa de dardos tranquilizantes? | Open Subtitles | القي لي بذلك الصندوق من السهام هلا فعلت؟ |
Leve-lhes esta caixa de flores para a lapela. | Open Subtitles | هلا أخذتي هذا الصندوق من الزينة للرجال |
O Agente White tirou a caixa de uma rapariga, um Ostra. | Open Subtitles | العميل (وايت) أخذ الصندوق من فتاة، محارة. |
"Guardamos a caixa para a Rainha." Nós estamos aqui pela Rainha. | Open Subtitles | "نحن نحرس الصندوق من اجل الملكه" اسمع ، نحن هنا من اجل الملكه |
Trouxemos a caixa para ti. | Open Subtitles | قمنا بأستعادة هذا الصندوق من أجلك |
Qual é a quantia que está na caixa para nós, da mulher Cherokee? | Open Subtitles | كم كان في ذلك الصندوق من أجلنا؟ (من السيدة (شيروكي |