É bom conhecer a cara de uma voz tão familiar. | Open Subtitles | أَنا مسرورُة أَنْ لدي أخيراً وجه لوَضْعه مع الصوتِ |
Ele disse que não queria entrar na casa, mas aquela voz continuava a sussurrar para ele. | Open Subtitles | قالَ انه لم يَقْصدُ الذِهاب إلى ذلك البيتِ لكن هذا الصوتِ بقىَ يهَمْس إليه. |
Ele vai ler o grande livro nessa voz arranhada. | Open Subtitles | سَيَقْرأُ الكتابَ الكبيرَ بذلك الصوتِ الخشنِ. |
Nunca pensei que pudesse gostar de ouvir este som. | Open Subtitles | لم أتخيل يوماً أنني سأَحبُّ سْماعَ ذلك الصوتِ |
Pelo som, a cerca de cinco kilómetros Norte-noroeste. E a aproximarem-se. | Open Subtitles | مِنْ الصوتِ منه، حوالي خمسة المنطقة الشمالية الغربية كيلومتراتِ الشماليةِ. |
Aquele barulho que não é bem um som de baleia. | Open Subtitles | ذلك الصوتِ الذي لَمْ يَبْدو مثل تماماً a حوت. |
Tem uma voz única e eu não digo isto a toda a gente. | Open Subtitles | عِنْدَكَ مثل هذا الصوتِ الفريدِ، وأنا لا أَقُولُ ذلك لكُلّ شخصِ. |
Tem uma voz grave e começou a cantar estes versos para mim, e foi então que senti algo cá dentro, "Uau!" | Open Subtitles | عِنْدَهُ هذا الصوتِ العميقِ وهو بَدأَ هِتاف هذه القوافي لي , وشيء أوصلَ بداخلي , شيء مثل، "واوه! " |
Novamente a voz de Las Vegas, a rádio KWMS. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى إلى الصوتِ لاس فيجاس، راديو كْي دبليو إم إس. |
O reconhecimento de voz do Stowe pode identificar a maioria dos falsificações digitais. | Open Subtitles | نظام تعريف الصوتِ الخاص به يستطيعُ تعريفَ غَالبيةِ التسجيلاتِ المُزيفه |
A comparar a impressão de voz com as conversas gravadas na prisão, estas a falar com o Dallas Alder. | Open Subtitles | نجري الآنَ مطابقةً لبصماتِ الصوتِ من المحادثاتِ المسجلةِ في السجن وأنتَ تتحدثَ الآنَ مع دالاس آلدر |
...e a voz disse "Zuul". Fechei o frigorifico e saí. | Open Subtitles | وهذا الصوتِ قالَ، "زوول، "وبعد ذلك إنتقدتُ بابَ الثلاجةَ... |
Mas há uma voz que me fala. | Open Subtitles | لكن هذا الصوتِ الخافت يَتكلّمُ معي. |
E de repente, ouço aquela voz a atrair-me. | Open Subtitles | فجأة سَمعتُ هذا الصوتِ يُغريني بالدخول. |
Não é o som mais bonito que já ouviste? | Open Subtitles | ألَيسَ ذلك الصوتِ هو أكثر الأصوات جمالاً التي أنتِ سَمعتَيها من قبل؟ |
- Nunca esqueço esse som. | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ؟ أوه، أنا لَنْ أَنْسي ذلك الصوتِ. |
Fora da névoa, ela ouvio aquele som familiar... o mergulhar de remos na água fria. | Open Subtitles | خارج السحبِ، سَمعتْ ذلك الصوتِ المألوفِ... بإنخِفاض المجاذيفِ |
Foi esse o som que fizeram quando disse que ia deixar crescer a franja. | Open Subtitles | - Uh أوه. ذلك نفس الصوتِ أنت رجالِ جَعلوا عندما أنا أخبرَك أنا كُنْتُ سأَنْمو ضرباتَي خارج. |
Aquele som distante que ouves são os sinos do casamento. | Open Subtitles | ذلك الصوتِ البعيدِ تَسْمعُ زفاف أجراسِ. |
Reconheço esse som em qualquer lado. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذالك الصوتِ فى أي مكان. |
E o meu coração bate à velocidade do som. | Open Subtitles | # وقلبي keepin ' وَقّتْ إلى سرعةِ الصوتِ # |