Estas imagens são sobre os momentos após o trabalho domésticos. | Open Subtitles | هذه الصور هي عن اللحظات بعد إنتهاء عمل المنزل |
Estas imagens são representações gráficas dos elementos básicos: | Open Subtitles | هذه الصور هي تمثيل رسومي للعناصر الأساسية |
Mas sabemos que as piores imagens são as que o mundo não viu. | Open Subtitles | ولكننا نعلم أن أسوء الصور هي التي لاتكون ظاهرة للعالم |
Essas fotos são a única prova que temos. | Open Subtitles | هذه الصور هي الدليل الوحيد الذي نملكه. |
Estas fotografias são cópias das fotografias que traz consigo todos os dias? | Open Subtitles | هل هذه النسخ من الصور... هي نفس الصور.. التي تحملها في محفظتك اليوم؟ |
As imagens são lições daquilo que não devo fazer. | Open Subtitles | تلك الصور هي درس لما علي ألا أفعل |
Se as imagens são o foco, e os incidentes o efeito, temos de encontrar o poder, que deve ser algum tipo de raiva ou ressentimento. | Open Subtitles | فلو أن الصور هي البؤرة والحوادث هي التأثير، علينا إيجاد القوة، التي ستتمثّل في غضب أو سُخط. |
Agora, não presuma que as imagens são memórias verdadeiras. | Open Subtitles | الآن، دون وأبوس]؛ ر تفترض أن الصور هي الذكريات الفعلية. |
(Risos) Mas, estas imagens são mais do que ícones gráficos. | TED | (ضحك) لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية. |
Algumas destas imagens são imagens infames de negros, histórias com conteúdo provocador e há sítio melhor do que um bairro com jovens que se questionam constantemente quanto à sua identidade para falar sobre as complexidades da raça e do estatuto social? | TED | بعض هذه الصور هي صور لأشخاص سود تم التقليل من قيمتها، نوع من التاريخ بمحتوى على قدر من التحدي، وأين يوجد مكان أفضل من الحيّ لشباب يسألون أنفسهم باستمرار عن هويتهم للحديث عن بعض تعقيدات العرق والطبقة الاجتماعية؟ |
Estas imagens são as cartas aos meus sonhos. | Open Subtitles | هذه الصور هي رسائل إلى أحلامي |
Espere, então, as fotos são... Estou a ver. | Open Subtitles | انتظر ، اذا ، الصور هي... أنا أرى ، حسنا |
(Aplausos) FS: Tenho que agradecer aos fotógrafos da equipa La Venta, porque todas estas fotos são dos fotógrafos. | TED | (تصفيق) فرانسسكو: لابد أن أوجه صوت شكر إلى المصورين من فريق لافينتا، لأن كل هذه الصور هي عمل المصورين. |
Estas fotos são o veneno da porra da nossa existência. | Open Subtitles | هذه الصور هي هلاك وجودنا. |
Todas as fotografias são da mesma mulher. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كيفية الحصول على هناك... كل هذه الصور هي من نفس المرأة. |
Então acha que estas fotografias são encenadas? | Open Subtitles | حتى انك تعتقد ان هذه الصور هي وهمية؟ |