Depois combinamos melhor. Eu vou sair com esse ceptro. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة التفاصيل لاحقاً سوف أغادر بهذا الصولجان |
Acontece porque as molas são contidas pelo peso do ceptro. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لأن النوابض مضغوطة تحت وزن الصولجان |
Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
Tem que haver uma explicação. Não sabemos porque ele precisava da varinha. | Open Subtitles | لا بدّ مِنْ تفسير، فنحن لا نعرف مراده مِنْ ذلك الصولجان |
Preciso que o protejam da Tuatha até a varinha o encontrar. | Open Subtitles | إنني أحتاجكم لتحمونه من، تواثا حتى يصل الصولجان إليه |
sob aplausos vibrantes. Depois de receber a coroa e o cetro ornamentados, Henry Christophe subiu ao trono elevado a 20 metros de altura. | TED | وإثر نيْله تاجَه وعصا الصولجان المرصّعتين، اعتلى هنري كريستوف عرشه المحلق على برج يبلغ طوله 20 مترًا. |
Se a April está no Japão feudal, isso quer dizer que nós, tipo temos de ir com esse ceptro de volta no tempo para a ir buscar? | Open Subtitles | إن كانت أبريل قد عادت إلى اليابان الإقطاعية أيعني هذا أنه علينا استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها |
Donatello, vamos esperar junto do ceptro a cada 12 horas, tal como disseste. | Open Subtitles | دوناتيلو سننتظر قرب الصولجان كل اثنتا عشرة ساعة كما طلبت |
O ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Se o ceptro está perdido, o meu clã está perdido... e tu, Walker, não terás ninguém para negociar, mas tu próprio. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Se o ceptro não estava na floresta talvez o Daimyo o tenha. | Open Subtitles | إن لم يكن الصولجان في الغابة فربما هو بحوزة داميو |
Pois, e parece que estás a ter um dia mau, por isso dá-nos o ceptro e nós vamo-nos embora daqui. | Open Subtitles | أجل ويبدو أنك تواجه يوماً صعباً فأعد لنا الصولجان وسنرحل من هنا |
Eu humildemente peço que votemos para retirar á Imperatriz... o controle do ceptro... só assim o governo de Izmer permanecerá seguro. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة |
Retirar o ceptro que paira sobre nossas cabeças... e destruir a ameaça de revolução para sempre! | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
Reza a lenda que, assm que a bruxa for libertada, a varinha encontrá-lo-á. | Open Subtitles | فالإعتقادات تقول، بأنه عندما تتحرّر الساحرة يقوم الصولجان بإيجاده |
Se ela te tirar a varinha, torna-se invencível, e tu não a poderás banir. | Open Subtitles | إن أخذَت الصولجان منك، فستصبح لا تُقهَر، و ستكون غير قادر على هزمها |
Mas primeiro, noiva de Gengis, tendes de me explicar que varinha electrónica é essa. | Open Subtitles | ايمكنك ان تخبرنا عن معرض عصر النهضة نعم لكن اولا عروس جينكيز عليكي ان تشرحي لي ما هذا الصولجان الغريب الذي تحملينه |
Mas mesmo assim a varinha está partida. | Open Subtitles | حتّى لو صحّ ذلك، الصولجان معطّل. كيف نخرجه مِن هناك؟ |
Se não souberes usar essa varinha, ela pode-te fazer coisas desagradáveis. | Open Subtitles | إنْ لمْ تعرف استخدام ذلك الصولجان فقد يسبّب لك أموراً شرّيرة |
É hora de passar o cetro para a nova presidente do Conselho Grego. | Open Subtitles | حان الوقت الآن لتسليم الصولجان إلى رئيس مجلس الغريك الجديد. |
Se continuares a fazer o mal, mato-te com este bastão. | Open Subtitles | إن إستمررتَ في القيام بأشياء شريرة سأُنهيك بهذا الصولجان |
- Puck! | Open Subtitles | - كرة الصولجان! |