Na realidade, o que veem aqui são campos de soja. | TED | في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا. |
O salmão é carnívoro, não consegue digerir a soja. | TED | السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا |
Ele vem todos os dias, pede um galão com leite de soja e vejo os abdominais dele. | Open Subtitles | هو ياتي كل يوم ويطلب لاتيه بنكهة الصويا ويمكنني رؤية عضلات بطنه من خلال قميصه |
Leite de soja é 60 centavos mais caro agora, se quer saber. | Open Subtitles | زاد سعر حليب الصويا 60 سينت أحببتُ أن أعلمكَ بذلك وحسب |
Vou arranjar-te alguma soja, é tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله |
Ao fundo da rua. Acabou o leite de soja. | Open Subtitles | المتجر في نهاية الشارع لقد نفذ حليب الصويا |
Só pó de creatina e proteínas. - Extrato de soja. | Open Subtitles | اه، فقط بعض الكرياتين، ومسحوق البروتين، و مُستخرج الصويا. |
As áreas verdes são as áreas utilizadas para cultivo, como o trigo, a soja, o milho, o arroz ou outra coisa qualquer. | TED | المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها. |
Ou seja, as microalgas contribuem com 5000 a 12 500 litros por hectare, por ano, em comparação com os 570 litros por hectare, por ano, da soja. | TED | هذا لنوضح أن الطحالب المجهرية تساهم في السنة بما بين 120 و300 برميل لكل هكتار، مقابل 3 براميل في السنة لكل هكتار من الصويا. |
As três bolachas seguintes são os alimentos que decidimos dar ao gado, o milho, o trigo e a soja. | TED | قطع البسكويت الثلاثة الموالية تمثل الطعام الذي نقرر إطعامه للماشية، الذرة، والقمح، وفول الصويا. |
Era o representante da China para a Associação Americana de soja. | TED | كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية |
Verifiquem os ingredientws no "ketchup", na bolonhesa, no molho do esparguete, no leite de soja, nas bebidas desportivas, nos palitos de peixe, na manteiga de amendoim. | TED | تفقد مكونات الكاتشب والنقانق وصلصلة السباغيتي وحليب الصويا والمشروبات الرياضية، أصابع السمك المقلية، وزبدة الفستق. |
Se alimentarem os salmões só com soja e nada mais, ele explode literalmente. | TED | إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
A comida que produzimos é milho, soja e trigo. | TED | ان معظم الطعام الذي نصنعه .. سواء كان ذلك الذرة او الصويا او الطحين |
Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. | Open Subtitles | فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا |
Sim eu sei, mas... assim, ficavas com uma unidade leiteira e outra de feijão de soja. E o Hides também tem 20 hectares de milho. | Open Subtitles | سيكون لديك مزرعة جلود ومزرعة لفول الصويا |
Milhares de crianças famintas clamando pela soja Thorn. | Open Subtitles | آلاف الأولاد المتضورين جوعا يطالبون بالمزيد من فول الصويا من ثورن |
O governo egípcio revelou que Thorn está fornecendo soja... | Open Subtitles | و قد صرحت الحكومه المصريه بأن مؤسسة ثورن تقوم بأمدادات فول الصويا |
Toucinho entremeado, soja, sumo de laranja congelado. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |