Foi para os lados da casa de Verão na noite do crime? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
Então, estamos a perder o gelo do mar de Verão num lugar onde quase nunca ningém vai. | Open Subtitles | حسناً, إذاً نحنُ نفقد جليد البحر الصيفي في مكانٍ يصعبُ على أي أحدٍ الذهاب إليه. |
Ela enverdou por um programa de Verão no mar, baseado em Roma. | Open Subtitles | سجّلتْ في البرنامج الصيفي في البحر ، مقرّه في روما. |
Haverá um baile de Verão na semana que vem. | Open Subtitles | و لكن سيكون هناك حفل آلـ"ورينيرز" الصيفي في الأسبوع القادم. |
Kat Allen. Foi aceite para um programa de Verão na Universidade de Bloomington. | Open Subtitles | وجدت شخصاً (كات آلين)، قُبلت في برنامج التكريم الصيفي في جامعة (بلومينجتون) |
Como um favor a ti, vou enfiar aquele precioso idiota neste campo de Verão ao ar livre. | Open Subtitles | كخدمة لكِ، سأجنّد هذا الولد المغفّل في هذا المخيّم الصيفي في الهواء الطلق |
Fiz teatro no acampamento de Verão, que é exatamente o tipo de coisa que estes jornalistas descobrirão se me começarem a investigar. | Open Subtitles | لأنني مثلت في المخيم الصيفي في المسرح وهو يشبه ذلك تمامًا هؤلاء الصحفيون سيكتشفون إذا ما تحدثوا معي |
Essas quatro pétalas foram construídas por quatro estudantes universitários num curso de Verão no LPJ. | TED | تلك الأربع بتلات صممها أربعة تلاميذ أثناء تدريبهم الصيفي في الـ JPL. |
É por isso que te estou a dar a minha casa de Verão em Newport, | Open Subtitles | لهذا اعطيك بيتي الصيفي في نيوبورت. |
Os amigos dele da liga de Verão do Rucker roubaram as tuas cenas. | Open Subtitles | صديقاه اللذان لعبا في فريقك الصيفي في منتزه"راكر"أخذا مالك. |
A casa de Verão do meu avô em Pearl Lakes. | Open Subtitles | منزل جدّي الصيفي في "بيرل ليكس". |