ويكيبيديا

    "الصيّادين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caçadores
        
    • pescadores
        
    • caça
        
    Foi salva após a mãe ter sido chacinada pelos caçadores furtivos. Open Subtitles هي كَانتْ قَدْ أُنقذتْ بعد أمِّها ذُبِحتْ مِن قِبل الصيّادين.
    Viajava com duas amigas. Preocupa-me que estes caçadores as tenham raptado. Open Subtitles كنت أسافر مع صديقتين، يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما.
    Estes senhores são esplêndidos caçadores, meu amigo. Open Subtitles ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين
    Foi encontrado a boiar por uns pescadores. Não tinha papéis, nunca foi identificado, até agora, claro. Open Subtitles عُثِر عليه طافيًا من قبل بعض الصيّادين لا هوية، لم يُتعرّف عليه لغاية الآن.
    Ela unificou uma coligação de caça. Open Subtitles لقد وحَّدت تحالفاً لمجموعة من الصيّادين.
    O que aconteceu aqueles caçadores, não aborreceu-te? Open Subtitles حسناً، لا.. لكن.. ألم يزعجك ما حَدثَ إلى أولئك الصيّادين ؟
    Os caçadores prosperam aqui por milênios mas à medida que a Idade do Gelo se retira abre a barreira das geleiras para o sul, a maioria se move para o sul junto com os rebanhos para os continentes virgens além. Open Subtitles ينجح الصيّادين هنا عبر الألفيات لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب
    Um dos caçadores da foto de 1956 é o Ernie Stefaniuk. Open Subtitles أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك.
    Este grupo de caçadores não só é formidável, também é enorme. Open Subtitles هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً
    Os caçadores seguiram-me até casa. Open Subtitles لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا.
    Parece que acabaram os caçadores furtivos e os ladrões no Sul. Open Subtitles يبدو أن الصيّادين واللصوص قد نفذوا من الجنوب
    Então estes caçadores têm andado por aí durante 900 anos? Aparentemente. Open Subtitles إذًا أولئكَ الصيّادين موجودين منذ 900 عما؟
    Porque quando os caçadores deram o último suspiro, naquela noite, as suas marcas desapareceram dos seus corpos. Open Subtitles لأن الصيّادين أبيدو عن بكرة أبيهم تلكَ الليلة، واختفت العلامات من أجسادهم
    Os meus pais foram mortos por caçadores quando era bebé. Fui criada pela minha avó. Open Subtitles قُتل والداي على أيدي الصيّادين في صِغري، و ربّتني جدّتي.
    Olha, nós...nós vamos ligar a alguns caçadores, alguns profissionais, e atualizá-los da situação do monstros, de tudo. Open Subtitles سنصل ببعض الصيّادين بعض المحترفين وسنخبرهم بوضع عصابة الوحوش وكل هذا
    Os duelos entre caçadores e caça são tão dramáticos como qualquer outro evento na natureza. Open Subtitles النزاعات بين الصيّادين و الطرائد مثيرة كأيّ حدث آخر في عالم الطبيعة
    Mas, para surpresa, são os caçadores que geralmente fracassam. Open Subtitles و لكن المفاجئ أن الصيّادين هم من يفشل عادةً
    Os parques indianos usam elefantes domesticados para patrulhar as florestas em busca de caçadores. Open Subtitles اُستخدمت الفيلة المستأنسة بانتظام في محميّات الببور الهنديّة لتمشيط الغابة و حراستها من الصيّادين
    É tóxica para os humanos, os pescadores em contacto com ela estão a morrer. Open Subtitles إنها سامّة للبشر، الصيّادين الذين يحتكّون بها يموتون
    Dois pescadores encontraram-no na praia. Open Subtitles اثنان من الصيّادين وجدوه على الشاطئ
    É muito arriscado trabalhar com caça ilegal. Open Subtitles فيمكن أن تخاطر بخسارة عملك . كاملاً إن تعاملت مع أولائك الصيّادين
    Há, pelo menos, 20 guias de caça nesta cidade que precisam de ser interrogados. Open Subtitles هنالك على الأقل عشرون . من الصيّادين المرشدين بالبلدة . يجب أن يتم استجوابَهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد