Estamos a tentar saber o que é que a senhora tem em comum com as outras vítimas, para termos algo que nos ajude a encontrá-lo. | Open Subtitles | نحاول فهم ما المشترك بينها وبين الضحايا الأخرى الذي قد يقودنا له |
Não sei. Ele não se encaixa no perfil das outras vítimas. | Open Subtitles | بصراحة، لا يوافق مواصفات الضحايا الأخرى. |
Ao contrario das outras vítimas, a Mary Lenahan era casada. | Open Subtitles | على عكس الضحايا الأخرى, ماري كانت متزوجه |
Walden mora a 3 km das outras vítimas, trabalha no mesmo edifício de Miss Snow e não pode explicar o seu paradeiro nas datas dos crimes. | Open Subtitles | يعيش ضمن حدود ميلين من الضحايا الأخرى عمل في نفس مبنى (العمل مثل الانسة (سنو و ليس لديه تفسير معقول عن مكان تواجده |
Os mesmos sintomas como em todas as outras vítimas. | Open Subtitles | نفس الاعراض مثل الضحايا الأخرى |
A nossa última vítima, Janice Cheswick... procura as actividades dela, o mais para trás que conseguires para encontrar uma ligação com as outras vítimas. | Open Subtitles | نريدُ منكِ أن تتعقبي جميع النشاطات الخاصة بضحيتنا الأخيرة بأقصى ما تستطيعين الوصول إليه حتى نتمكن من إيجاد رابطاً بينها وبين الضحايا الأخرى |
É por isso que estou contente por ninguém ter ido a nenhum hospital, porque sem o antidoto, eles acabariam apenas como as outras vítimas. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا سعيدة لعدم تبليغ المُستشفيات بأى حادثة ، لإنه بدون الترياق سينتهي الأمر بالمُصاب كما حدث مع الضحايا الأخرى |
Fala-me das outras vítimas? | Open Subtitles | أخبريني بشأن الضحايا الأخرى |