Eu sei que vai parecer estranho, mas... o modo como as vítimas foram esfoladas vivas, mutiladas... e o empalamento da última vítima... | Open Subtitles | اعرف ان هذا سيبدو غريبا ولكن الطرق التي كان بها الضحايا تم سلخهم, تشويههم والآن الوضع على الخازوق بالنسبة للضحية الآخرى |
Algumas das vítimas foram sequestradas enquanto conduziam, isto deixa uma pista boa, ainda mais quando as peças... te levam até a "Carros Usados do Trevor", na Georgia. | Open Subtitles | بعض هذه الضحايا تم إختطافهم أثناء القيادة هذايتركأثرلطيفوخاصةعندما كلالأجزاء.. |
Todas as vítimas foram afogadas, mas o Jake Shepherd foi asfixiado antes de ser submerso. | Open Subtitles | كل الضحايا تم اغراقهم لكن اول ضحية جايك شيبرد كان مخنوقا قبل ان يوضع تحت الماء |
As vítimas foram alvejadas e depois queimadas. | Open Subtitles | الضحايا تم إطلاق النار عليهم، بعدها تم إحراقهم. |
Eu disse que As vítimas eram escolhidas ao acaso, seleccionadas apenas pelas suas iniciais. | Open Subtitles | قلت سابقاً أن الضحايا تم اختيارهم عشوائياً بسبب حروف أسمائهم الأولية فقط |
Excepto que houve histeria em massa a envolver professores e crianças, e estas vítimas foram adoptadas. | Open Subtitles | ماعدا أن تلك كانت هستيريا جماعية تشمل المعلمين والاطفال وهؤلاء الضحايا تم تبنيهم |
As vítimas foram expostas a gás sarin. | Open Subtitles | الضحايا تم تعريضهم لغاز السارين |
Parece que as vítimas foram envenenadas. | Open Subtitles | إتضح أن الضحايا تم تسميمهم |
As vítimas foram cuidadosamente escolhidas por causa das suas ligações ao Ben Conrad, fazendo dele, o perfeito bode expiatório. | Open Subtitles | كل واحدة من الضحايا تم اختيارها بعناية لعلاقتهم بـ(بن كونراد) مما جعله متهماً مثالياً |
As vítimas foram congeladas por Criogenia por um milionário louco chamado Crispin Crandall. | Open Subtitles | الضحايا تم تجميدهم بواسطة ملياردير (مجنون يُدعى (كريسبين كراندال |
Todas as vítimas foram mordidas. | Open Subtitles | -جميع الضحايا تم عضّهم . |
As vítimas afogaram-se, mas não tinha água no corpo. | Open Subtitles | الضحايا تم اغراقهن بدون أدنى شك لكن لا يوجد ماء في أجسادهن |