... exceto um, em todos os casos a vítima tem sido menino. | Open Subtitles | ..ما عدا شيئا واحدا.. ففى كل الحالات كان الضحيه مولودا ذكرا |
O local é a residência dos Hewitt, na estrada 17 é onde a vítima 1 foi encontrada. | Open Subtitles | مكاننا هو الهيويت السّكن على طريق 17 في هذا المكان تم العثور على الضحيه الأولى |
Ela acha que a vítima pode ser de outro país. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى |
Ou do facto do réu ter um álibi ou da vítima não o ter identificado em tribunal? | Open Subtitles | او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟ |
Então a polícia tirou uma foto de Titus e colocou-a num arquivo de fotos que, depois, foi mostrada à vitima. Ela apontou para a foto de Titus e disse: | TED | فصورت الشرطه تايتس ووضعوها ضمن صور اخرى للعرض على الضحيه للتعرف على الجاني وبالفعل أشارت الى تايتس |
Sim. Estima-se que a vítima perdeu metade do sangue. | Open Subtitles | نعم, استنتج فقدان الضحيه لنصف مخزون الدم لديه. |
A vítima vai identificar o réu como o seu agressor. | Open Subtitles | الضحيه سوف يتعرف على المدعى عليه على انه المهاجم. |
combinado com um oxidante, como o hidróxido de sódio contido no desentupidor nos pulmões da vítima, então, de repente, é explosivo. | Open Subtitles | ولكن، آه، إذا قمت بخلطه مع مؤكسد، مثل مثل هيدروكسيد الصوديوم الذى وجد فى منظف الأحواض فى رئتى الضحيه |
A área rugosa da nuca no crânio e as suturas torcidas... indicam que a vítima é um hispânico. | Open Subtitles | المنطقه القفويه الصلبه على جمجمته فضلا عن الخطوط الملتويه , تشير الى ان الضحيه ذكر ابيض |
Isto foi tirado 1 hora antes da última vítima ser encontrada. | Open Subtitles | هذا تم التقاطه قبل ساعه من ايجاد جثه الضحيه الاخيره |
Aposto que vamos encontrar traços do sangue da vítima, na faca. | Open Subtitles | أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين |
Encontrei vestígios de calcário agrícola na roupa da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت اثار كلس زراعي على ملابس الضحيه |
As lesões faciais indicam que a vítima bateu primeiro com a face. | Open Subtitles | وربما لا اصابات الوجه تشير الى ان الضحيه ضرب بالجرف اولاً |
Mas, temo que o teu suspeito seja a nossa vítima num homicídio. | Open Subtitles | و لكن انا اعتقد ان متهمك هو الضحيه فى جريمه القتل |
O Ducky enviou-me o kit de agressão sexual da vítima. | Open Subtitles | داكي ارسل لي عينة اعتداء جنسي اوه على الضحيه |
A vítima é a segundo-tenente Janine Wilt, 25 anos. | Open Subtitles | الضحيه حالمة راية البحريه جانين يلت 25 عاماً |
Aproximadamente na mesma altura que a primeira vítima desapareceu. | Open Subtitles | تقريبًا نفس الوقت الذي فُقدت فيه الضحيه الاولى |
Estavam prestes a enterrar a vítima quando estavas a chegar. - Foi assassínio? | Open Subtitles | هناك سبب, لقد خططوا لدفن الضحيه أثناء مجيئكم إلى هنا |
Um homem forte que apunhalou a vítima com e sem força para nos confundir? | Open Subtitles | رجل قوى يطعن الضحيه بقوه و شده و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا |
E esta mulher vingativa que declarou desejar a morte da vitima a mais do que uma testemunha, nunca mostrou qualquer remorso... | Open Subtitles | وهذه المرأه الثأريه والتى تمنت موت الضحيه أمام أكثر من شاهد لم تشعر بقليل من الندم |
Se algum sobrevivente chegasse a terra firme, ele aquecia o seu corpo de metal até ficar em brasa e esmagava as vítimas contra o peito. | TED | وإذا نجح أحد الناجين في الوصول للشط، كان يسخن جسمه لدرجة الاحمرار ويسحق الضحيه في صدره. |