Enviaram um pacote a um prisioneiro que pode ter sido a primeira vítima. | Open Subtitles | أرسلوا الرزمة إلى السجين الذي قد كان الضحيّة الأولى للعدوى. |
A primeira vítima foi infectada com o vírus. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى لا بدّ وأن أصبحت أصاب بالفيروس بطريقة ما. |
Mas afectou-o mais, pois conhecia a primeira vítima, Janet Kent. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه أَثّرَ عليك أكثر لأن عَرفتَ الضحيّة الأولى. جانيت كنت. |
Diz-se que a maldição da primeira vítima desencadeou uma série de eventos aqui. | Open Subtitles | لقد قيل بأن لعنة الضحيّة الأولى هي التي تقوم ببقية الجرائم |
A primeira vítima desta tragédia sem sentido. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى في هذه المأساة التى بلا شعورِ |
Dizem que o verdadeiro motivo para um assassino em série muitas vezes está na primeira vítima. | Open Subtitles | قيل أنّ أصدق دافع لقاتل مُتسلسل يقع في كثير من الأحيان مع الضحيّة الأولى. |
Isto foi tirado 10 minutos antes de ter sido declarada a primeira vítima. | Open Subtitles | سُجّل هذا قبل عشر دقائق مِن الإبلاغ عن الضحيّة الأولى. |
Ele sente-me, assim como eu o senti quando vi a fotografia da primeira vítima. | Open Subtitles | يحسّني... الطريق أحسسته... عندما رأيت تلك الصورة الضحيّة الأولى. |
primeira vítima desta tragédia sem pés nem cabeça. | Open Subtitles | الحصان الضحيّة الأولى لهذه المأساة |
- Parece como a primeira vítima. - Sim. | Open Subtitles | تقريبا بنفس ملابسات الضحيّة الأولى أجل |
Assim como a primeira vítima. | Open Subtitles | مثل الضحيّة الأولى عملت. |
Foi apenas a primeira vítima. | Open Subtitles | كانت الضحيّة الأولى. |
A primeira vítima foi Barbara Keller, uma viúva de 74 anos de idade. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى كانت بعُمر 74 عاماً (أرملة ، (باربرا كيلر |
Ele é o pai da primeira vítima. | Open Subtitles | إنّه والد الضحيّة الأولى. |
James Panzer foi morto pelo Tom Maier, pai da primeira vítima. | Open Subtitles | (جايمس بانزر) قتل بواسطة (توم ماير)، والد الضحيّة الأولى. |
Acho que ela foi a primeira vítima. | Open Subtitles | -أظنّها كانت الضحيّة الأولى |