Corresponde aos danos no osso. | Open Subtitles | إنها تتطابق مع الضرر الحاصل للعظم تماماً |
Ele sangrou muito pelo nariz, mas pelos danos no septo, parece por uso abusivo de cocaína ou metanfetamina. | Open Subtitles | لقد نزف بشدة من أنفه لكن مع الضرر الحاصل للحاجز الأنفي تخميني انه بسبب الادمان الطويل للكوكايين او الميثامفيتامين |
Nas quatro vítimas, as costelas partidas e danos no esterno indicam severa compressão no peito. | Open Subtitles | في الضحايا الاربعة كلهم الدلائل على الضلوع المكسورة و الضرر الحاصل لعظم القص يدل على الضغط الكبير الصدر |
- Apesar do dano causado pelo fogo, nenhuma descoloração ou acúmulo láctico, por isso a vítima deve ter morrido não mais do que uma ou duas horas antes do fogo. | Open Subtitles | رغم الضرر الحاصل بسبب الحريق، لا أرى آثاراً للزرقة أو تجمع لبني... لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ من ساعة أو ساعتين من إشعال النار. |
Usei um programa de modelagem para criar uma imagem 3D digital do crânio da vítima, incluindo o dano causado ao occipital. | Open Subtitles | لقد استعملت برنامج تعديل الصور لتكوين صورة رقمية ثلاثية الأبعاد لجمجمة الضحية وهذا يشمل الضرر الحاصل على القذال (مؤخرة الرأس) |
Por favor, podemos falar sobre os danos no carro? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث رجاءاً عن الضرر الحاصل لسيارتي؟ |