Segunda... nunca mostre que sabe Kung Fu, sem necessidade. | Open Subtitles | ثانيا ممنوع أن تظهر أنك تعرف كونج فو الا فى الضروره القصوى |
Não posso. Recebi ordens para não destruir propriedades sem necessidade. | Open Subtitles | لا استطيع لدي اوامر بعدم تدمير الملكيه الخاصه الا في حالة الضروره |
Se houver necessidade, enviarei um segundo exército. | Open Subtitles | لو إقتضت الضروره سأرسل جيش ثاني حسناً،جلالتك |
Contudo, considero a necessidade de consertar esta carrinha. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك أعتقد أنه من الضروره أن نقوم باصلاح هذه الشاحنه |
E é aí que reside a necessidade desta intervenção. | Open Subtitles | ...وهنا يكمن الضروره في اجراء عمليه جراحيه |
O destino e a necessidade comandaram minha vontade! | Open Subtitles | إنهما القدر و الضروره |