ويكيبيديا

    "الضروريات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essencial
        
    • essenciais
        
    • necessidades
        
    Tínhamos de restringir as chamadas telefónicas ao mínimo essencial. TED لكن يستوجب عليك، أنت تعرف أن تحصر مكالماتك إلى الضروريات القصوى
    Ele deu me o essencial para cobrir o básico. Open Subtitles أعطاني بما فيه الكفاية لكي أغطي الضروريات
    Este saco de preparador tem tudo o que é essencial para quando chegar o Armagedão. Open Subtitles هذه حقيبة اجاراءات احترازية انها من الضروريات الاساسية التي سيحملها معه الناجي عندما تاتي اخيرا الكارثة
    Em todas as qualidades essenciais, isto é menos que nada. Open Subtitles في كل انواع الضروريات هو اقل من لا شيء
    Tens dois radicais livres essenciais para o plano. Open Subtitles لديك اثنين من الجذور الحرة الذين هي الضروريات لهذه الخطة
    Tem os essenciais, proteínas, bananas, sementes de chia, manteiga de amêndoa, leite de coco. Open Subtitles انه يحتوي على كل الضروريات بروتين مصل الحليب الموز، بذور شيا، زبدة اللوز
    Tratámos de todas as necessidades a que nos obriga o nosso estado de amanhã. Open Subtitles كلا يا والدتي، لقد أعددنا الضروريات للغد
    Tenho cerca de 10.000 dólares em dívidas de cartão de crédito apenas para as necessidades básicas, não para a grande televisão e a aparelhagem de som. Open Subtitles لدي ديون تبلغ 10الاف دولار فقط على الضروريات ليس على التلفاز ذو الشاشاة الكبيرة، والستيريو
    A colocar aquilo que é essencial numa mala, pelo que vejo. Open Subtitles هممم , تحزم الضروريات , كما أرى
    - Fala apenas o essencial. Open Subtitles تبقي فقط المحادثات إلى الضروريات.
    Trouxe comigo somente o essencial. Open Subtitles أحضرت معي الضروريات فقط
    Joy, só temos tempo para empacotar o essencial. Open Subtitles (جوي)، ليس لدينا وقت إلّا لحزم الضروريات:
    Empacota só o essencial. Open Subtitles أحزم الضروريات فقط.
    "mas a nenhuma eram negados estes bens essenciais, Open Subtitles لم يوجد في أي وقت طفل ينقصه... هذه الضروريات...
    Os melhores essenciais! Open Subtitles الضروريات المحض
    Limitarmo-nos aos bens essenciais. Open Subtitles قصر الحياة على الضروريات فقط
    Prepara uma mala para ti e para o Luca. Arruma apenas as coisas essenciais. Open Subtitles احزم أمتعتك أنت و(لوكا) احزما فقط الضروريات
    Mas, quando o dinheiro começa a governar cada vez mais o acesso a bens essenciais para uma vida razoável — assistência médica decente, acesso à educação de qualidade, voz política e influência em campanhas — quando o dinheiro passa a governar todas estas coisas, a desigualdade faz muita diferença. TED لكن حينما يكون المال يحكم باضطراد الحصول على الضروريات لحياة جيدة -- رعاية صحية جيدة، الحصول على أفضل تعليم، الصوت السياسي والنفوذ في الحملات السياسية-- حينما يكون المال يحكم باضطراد كل هذه الأشياء، تصبح عدم المساواة قضية كبيرة جداً.
    As necessidades biológicas serão todas abrangidas. Open Subtitles يتم تلبية جميع الضروريات البيولوجية
    1 em cada 6 seres humanos vive agora num ambiente precário, pouco saudável e sobrepovoado, sem acesso às necessidades básicas, como água, saneamento ou electricidade. Open Subtitles واحد من بين ستة منهم يعيش في بيئة غير صحية ومكتظة بالسكان دون الحصول على الضروريات اليومية كالمياه والكهرباء ومياه الصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد