Diz-me! Era necessário matá-los todos? | Open Subtitles | فلتخبرني , هل كان من الضروري ان تقتلهم جميعا |
Não é necessário. Eram tão nossos inimigos como vosso. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تشكرني كانوا أعدائنا بقدر ما كانوا أعدائكم |
Não nos darão mais problemas embora pense que não fosse necessário atordoá-los. | Open Subtitles | لن يسببوا لنا مشاكل كثيرة مع ذلك لا أعتقد كان من الضروري ان نصعقهم |
Não tens que adicionar isso à lista, mas teria sido fixe. | Open Subtitles | لا اعني انه من الضروري ان تضيفه الى قائمتك ولكن سيكون جيداً |
Não tens que te tornar como o teu pai. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تصبح مثل ابيك |
Quando alguém adormece com um ferro de frisar no cabelo, torna-se necessário interferir na vida dessa pessoa. | Open Subtitles | حسنا .. عندما ينام شخص ما وفي شعره قطعتين حديدتين من قطع فرد الشعر يكون من الضروري ان تدخل نفسك في شئونه |
E é necessário que não fiquemos lixados. | Open Subtitles | لذا من الضروري ان نبقى بعيداً عن المشاكل |
Mas não era necessário dares três razões. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس من الضروري ان تذكر ثلاثة اسباب |
Os meus filhos e eu conseguimos manipular a força como nenhum outro, portanto, foi necessário retirar do mundo temporal e viver aqui como anchorites. | Open Subtitles | اولادي وانا يمكننا ان نتلاعب بالقوة لامثيل لنا لذلك , لقد كان من الضروري ان تنسحب من العالم الدنيوي وتعيش هنا مثل الناسك |
Uma vez que o advogado de defesa forçou a questão da violação, é necessário obter mais depoimentos do Sr. Paquette. | Open Subtitles | سيدي القاضي لا الدفاع أجبرناَ على مناقشة الإغتصابِ... فمن الضروري ان نحصل على المزيد من الشهادةِ ِ مِنْ السّيدِ باكيت . |
É necessário o irmão Kishan ir? | Open Subtitles | هل من الضروري ان يذهب اخى "كيشان"؟ |
Este facto espacial permite-me controlar... ... o clima e a pressão necessário para estar no espaço. | Open Subtitles | هذا الزي الفضائي سيسمح لي بالتحكم في... المناخ والضغط ... لانك من الضروري ان تكون في الفضاء . |
Não tens que fazer a peça. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تلعب دورك في المسرحية |
Tu não tens que te fingir a ser um bom rapaz! | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تتظاهر بأنك رجل جيد! |
Não tens que ver como eu estou. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تبقى معي |
- Não tens que te comprometer. | Open Subtitles | -ليس من الضروري ان تقاومي |