Podemos carregar num botão e estourar com toda a gente. | TED | حيث أن ما زال بأمكانك الضغط على الزر وتفجير الجميع. |
E basta carregar num botão, para que o diretor artístico possa mover-se entre o proscénio, a arena, os bastidores e o depósito, numa transfiguração muito rápida. | TED | وعند الضغط على الزر , تتيح للمدير الفني للتنقل بين خشبة المسرح و الضغط , فى الواقع الحلبة والعائق واجتياز الشقة في تبدل سريع جدا |
Dois atrás da orelha. É como carregar num botão. | Open Subtitles | طلقتان خلف الأذن مثل الضغط على الزر |
Em um minuto Anubis estava para apertar o botão que acabaria com toda a vida na galáxia e no outro ele só... se foi. | Open Subtitles | فى دقيقه كان * أنوبيس * على وشك الضغط على الزر لينهى كل الحياه فى المجره و فى الدقيقه التاليه أختفى فحسب |
Em vez de teres de instalar uma escuta, só precisas de chegar perto o suficiente, e apertar o botão. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
- Queres carregar num botão? | Open Subtitles | -هل تريد الضغط على الزر ؟ |
- Deixas-me carregar no botão? - Queres apertar o botão? | Open Subtitles | تريدين الضغط على الزر نعم اريد ذلك |