Para tratar dos seus calos, preciso de morfina, seringas hipodérmicas, pomada de enxofre, álcool cirúrgico, arsenobenzol, iodo, escalpelos, ligaduras colóides, linho. | Open Subtitles | لمعالجة إصابتك، سأحتاج للمورفين للحقن تحت الجلد مراهم الكبريت، الكحول الطبي اليود، المشرط , الضمادات ، و ضماده كتانيه |
Peço que saiam todos do quarto uns minutos enquanto aplico ligaduras. | Open Subtitles | أحتاج إلى إخلاء الغرفة لبضع الوقت بينما أضع بعض الضمادات |
Diga-lhes para enrolarem estas ligaduras à volta da pele. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد |
Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. | Open Subtitles | غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات |
Mas vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. | Open Subtitles | ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد |
Certificar-me da sua cura. Mudar o penso, fazer tudo. | Open Subtitles | لأتأكد أنها تعالج الجرح هل ستغيرين الضمادات ؟ |
Estava sob controlo. Drenei-a. Mudamos a ligadura, duas vezes por dia. | Open Subtitles | كانت الإصابة تحت السيطرة، إذ أفرغتها ونبدل الضمادات مرتين يومياً |
Mas nada de Martini enquanto não tirar as ligaduras. | Open Subtitles | لكن لا مارتيني حتى الضمادات تؤتي ثمارها، نعم؟ |
Agora, lembra-te, quando remover essas ligaduras vai haver algum... | Open Subtitles | الآن , تذكّري بمجرّد أن نُزيل هذه الضمادات |
Basicamente diz que um homem coberto de sangue roubou ligaduras e medicamentos de um canto da loja. | Open Subtitles | أساساً ذكر أنّ رجلاً ما مغطى بالدماء قد سرق الضمادات والأدوية من محل في الزاوية |
Está melhor e deve tirar as ligaduras daqui a duas semanas. | Open Subtitles | بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين. |
Precisamos de medicamentos e ligaduras. Dispensam algumas? | Open Subtitles | نحن بحاجة للدواء و الضمادات هل وفرت لنا بعضها؟ |
Preciso de ligaduras, antibiótico e desinfectante. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر |
Vamos pedir a conta. Ela tira as ligaduras às quatro horas. | Open Subtitles | لندفع الحساب، ستزيل الضمادات في تمام الرابعة |
Tenho algumas ligaduras. Deixe-me tratar da ferida dele. | Open Subtitles | حصلت له على بعض الضمادات دعيني اهتم بجرحه |
Ela está quase a trazer as ligaduras, depois pode ir-se embora. | Open Subtitles | ستعود حالاً مع الضمادات, ثم تستطيع الذهاب |
Posso dar-lhes umas ligaduras, mais nada. Não há morfina. | Open Subtitles | يمكن ان نمدكم ببعض الضمادات اما المورفين لا يوجد |
Você tem algodão e fita, nós estamos usamos pensos. | Open Subtitles | أنت تضع كرات قطنية وشريط ونحن نستعمل الضمادات. |
Estava por aqui de manhã, e vi os pensos nos pulsos. | Open Subtitles | لقد مررت من هنا قبل قليل ورأيت الضمادات على رسغيها |
Não me venha com essa. Não estamos falando sobre curativos. | Open Subtitles | قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده |
Linda, muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. | Open Subtitles | عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة |
Se não fosse por esta pequena complicação - o doutor disse que poderia ter ocorrido a qualquer um - já tinham tirado esta ligadura ontem. | Open Subtitles | و بذلك يكون اسرع كثيرا لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس |
Sua complacência me enfureceu, e eu arranquei as ataduras. | Open Subtitles | أغضبني إذعانك، وبدأتُ بعدها في تمزيق الضمادات... |
Aqui. Algumas bandagens extras se precisar trocar o curativo. | Open Subtitles | خذ , بعض الضمادات الإضافية إن احتجت الى اعاده تضميد الجرح |