ويكيبيديا

    "الضمادات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligaduras
        
    • pensos
        
    • curativos
        
    • penso
        
    • ligadura
        
    • ataduras
        
    • bandagens
        
    • curativo
        
    Para tratar dos seus calos, preciso de morfina, seringas hipodérmicas, pomada de enxofre, álcool cirúrgico, arsenobenzol, iodo, escalpelos, ligaduras colóides, linho. Open Subtitles لمعالجة إصابتك، سأحتاج للمورفين للحقن تحت الجلد مراهم الكبريت، الكحول الطبي اليود، المشرط , الضمادات ، و ضماده كتانيه
    Peço que saiam todos do quarto uns minutos enquanto aplico ligaduras. Open Subtitles أحتاج إلى إخلاء الغرفة لبضع الوقت بينما أضع بعض الضمادات
    Diga-lhes para enrolarem estas ligaduras à volta da pele. Open Subtitles أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد
    Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. Open Subtitles غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات
    Mas vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. Open Subtitles ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد
    Certificar-me da sua cura. Mudar o penso, fazer tudo. Open Subtitles لأتأكد أنها تعالج الجرح هل ستغيرين الضمادات ؟
    Estava sob controlo. Drenei-a. Mudamos a ligadura, duas vezes por dia. Open Subtitles كانت الإصابة تحت السيطرة، إذ أفرغتها ونبدل الضمادات مرتين يومياً
    Mas nada de Martini enquanto não tirar as ligaduras. Open Subtitles لكن لا مارتيني حتى الضمادات تؤتي ثمارها، نعم؟
    Agora, lembra-te, quando remover essas ligaduras vai haver algum... Open Subtitles الآن , تذكّري بمجرّد أن نُزيل هذه الضمادات
    Basicamente diz que um homem coberto de sangue roubou ligaduras e medicamentos de um canto da loja. Open Subtitles أساساً ذكر أنّ رجلاً ما مغطى بالدماء قد سرق الضمادات والأدوية من محل في الزاوية
    Está melhor e deve tirar as ligaduras daqui a duas semanas. Open Subtitles بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين.
    Precisamos de medicamentos e ligaduras. Dispensam algumas? Open Subtitles نحن بحاجة للدواء و الضمادات هل وفرت لنا بعضها؟
    Preciso de ligaduras, antibiótico e desinfectante. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر
    Vamos pedir a conta. Ela tira as ligaduras às quatro horas. Open Subtitles لندفع الحساب، ستزيل الضمادات في تمام الرابعة
    Tenho algumas ligaduras. Deixe-me tratar da ferida dele. Open Subtitles حصلت له على بعض الضمادات دعيني اهتم بجرحه
    Ela está quase a trazer as ligaduras, depois pode ir-se embora. Open Subtitles ستعود حالاً مع الضمادات, ثم تستطيع الذهاب
    Posso dar-lhes umas ligaduras, mais nada. Não há morfina. Open Subtitles يمكن ان نمدكم ببعض الضمادات اما المورفين لا يوجد
    Você tem algodão e fita, nós estamos usamos pensos. Open Subtitles أنت تضع كرات قطنية وشريط ونحن نستعمل الضمادات.
    Estava por aqui de manhã, e vi os pensos nos pulsos. Open Subtitles لقد مررت من هنا قبل قليل ورأيت الضمادات على رسغيها
    Não me venha com essa. Não estamos falando sobre curativos. Open Subtitles قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده
    Linda, muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. Open Subtitles عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة
    Se não fosse por esta pequena complicação - o doutor disse que poderia ter ocorrido a qualquer um - já tinham tirado esta ligadura ontem. Open Subtitles و بذلك يكون اسرع كثيرا لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس
    Sua complacência me enfureceu, e eu arranquei as ataduras. Open Subtitles أغضبني إذعانك، وبدأتُ بعدها في تمزيق الضمادات...
    Aqui. Algumas bandagens extras se precisar trocar o curativo. Open Subtitles خذ , بعض الضمادات الإضافية إن احتجت الى اعاده تضميد الجرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد