ويكيبيديا

    "الضوء الأحمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A luz vermelha
        
    • sinal vermelho
        
    • luzes vermelhas
        
    ou mesmo quando implora a Roxanne para ligar A luz vermelha. Open Subtitles أو حتى متى هي تتذرّع مع روكسان لفتح الضوء الأحمر.
    As coisas azuis refletem a luz azul, as coisas vermelhas refletem A luz vermelha, etc. TED الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا.
    Claro, há outra maneira de ativar os cones vermelhos e verdes simultaneamente: se tanto A luz vermelha e a luz verde estiverem presentes ao mesmo tempo. TED بالطبع، هناك طريقة أخرى لتنشيط الخلايا المخروطية الحمراء والخضراء في نفس الوقت: إذا كان كل من الضوء الأحمر والأخضر موجودة في نفس الوقت.
    Saiu do carro num sinal vermelho, para atacar um homem numa SUV. Open Subtitles خرجتِ من سيارتكِ عند الضوء الأحمر هاجمتِ رجلاً يقود سيارة رياضية
    Vou até ao meu carro passar um sinal vermelho e esperar por um tiro certeiro na cabeça. Open Subtitles سأذهب الى سيارتي أقطع الضوء الأحمر وآمل أن يُطلق الرصاص في رأسي
    - Que pensa que está a fazer não vê A luz vermelha ligada? Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ الضوء الأحمر مفتوح
    3 minutos para sair. Estamos a despressurizar. Quando acender A luz vermelha. Open Subtitles لدينا 3 دقائق، سوف نقوم بأزالة الضغط الآن لقد اشتغل الضوء الأحمر
    Um, dois, três. A luz vermelha está ligada? Open Subtitles ،واحد، إثنان، ثلاثة هل الضوء الأحمر مضاء؟
    Só ouço ranger e estalar à noite e A luz vermelha está a queimar-me o cérebro! Open Subtitles طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي.
    A luz vermelha é rara aqui em baixo. Open Subtitles من النادر وجود الضوء الأحمر هنا بالأعماق
    Acenderam A luz vermelha, senhoras e senhores, logo tenho de parar. Open Subtitles أنا أرى أنني أتلقى الضوء الأحمر سيداتي سادتي وهذا يعني حان وقت توقفي
    A luz vermelha pisca e tu entras pela porta, é tudo que tens de fazer, compreendeste? Open Subtitles الضوء الأحمر يومض .. اذهب عبر الباب، هذا كل ما عليك أن تتذكره
    Não se esqueça de que A luz vermelha pisca 4 vezes, e depois pedi-lhes que a desligassem. Open Subtitles تذكّر، سيومض الضوء الأحمر أربع مرات ثم ينطفئ كما طلبت منهم.
    A luz vermelha é a única coisa que temos! Open Subtitles الضوء الأحمر, هذا الشئ الوحيد الذي نملكه هنا!
    Um idiota atrasado para o dentista passou no sinal vermelho. Open Subtitles فقام غبي تأخر عن موعد مع طبيب الأسنان بتجاوز الضوء الأحمر.
    Então, o primeiro condutor do autocarro foi distraído por três arrumadores, quando passou o sinal vermelho. Open Subtitles لذا كان يصرف أول سائق الحافلة التي كتبها قادين شجرة عندما كان يدير الضوء الأحمر.
    Passa pelo sinal vermelho e bate na traseira do carro. Open Subtitles الحق من خلال الضوء الأحمر وضرب الجزء الخلفي من السيارة.
    Pelo menos, não vou passar um sinal vermelho. Open Subtitles على الأقل أنا لا أسابق لأصل الى الضوء الأحمر.
    O carro passou no sinal vermelho e invadiu o casamento. Open Subtitles سيارة قطعت الضوء الأحمر واصطدمت بحفل زفاف
    Ele avançou num sinal vermelho. Sem carta de condução válida. Open Subtitles ستعمل تحت الضوء الأحمر لا رخصة القيادة
    Devia ser das luzes vermelhas do Ovni, mas a cor não coincide. Open Subtitles إنه يجب أن يكون من الضوء الأحمر للجسم الغريب لكنه لا يجارى اللون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد