ويكيبيديا

    "الطائرة التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o avião onde
        
    • O avião que
        
    • o avião em que
        
    • drone que
        
    • no avião que
        
    • avião que tu
        
    • do avião que
        
    • voador que
        
    Eu preciso delas, porque estou atrás do amor da minha vida, e o avião onde vinha não parou no Sky Mall. Open Subtitles أحتاجهم لأني أتعقّب حب حياتي و الطائرة التي كنت عليها لم تتوقف في السوق الجوّي
    Este é o avião onde íamos. Open Subtitles هذه الطائرة التي كنا على متنها
    Pronto, não vamos destruir O avião que tu construíste. Open Subtitles كل الحق. ونحن لن تتخذ محاور لدينا وتمثال نصفي تصل الطائرة التي تم إنشاؤها.
    O Sr. Hansen pilotava O avião que acidentalmente erguera Delmer Darion da água. Open Subtitles سيد هانسن كان قائد الطائرة التي انتشلت بالصدفة جسد ديلمر داريون من المياه
    Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... Open Subtitles ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها
    Isto é um orangotango selvagem a alimentar-se calmamente no topo de uma palmeira aparentemente inconsciente da presença do drone que estava a sobrevoar a zona não apenas uma, mas várias vezes. TED هذا إنسان الغاب ياكل بسعادة على قمة أحد شجرات النخيل، على ما يبدو غافلا عن الطائرة التي كانت تحلق في سماء المنطقة، ليس مرة واحدة بل عدة مرات.
    Provavelmente, enviaram a carga no avião que viste. Open Subtitles من انهم حملو الشحنه في نفس الطائرة التي رايتها
    Eu não conheço o piloto nem a tripulação do avião que me trouxe ontem até aqui a Londres. TED أنا لا أعرف الطيار وأعضاء الطاقم على الطائرة التي حطت بي هنا البارحة قادماً إلى لندن.
    Agora, apesar dos seus esforços, ele era várias vezes gozado no meio, por ser excêntrico, e reconhecidamente, algumas das suas experiências falharam, como o carro voador que nunca saiu do chão. TED والأن، بالرغم من جهوده، سخر منه العديد من مؤسسة التصميم، وباعتراف الجميع، فشلت بعض تجاربه، كالسيارة الطائرة التي لم تغادر الأرض على الإطلاق.
    Peter, é o avião onde vai o Mayor West! Open Subtitles بيتر) هذه الطائرة التي على متنها) (العمدة (ويست
    o avião onde os seus pais iam não é? Open Subtitles الطائرة التي كان على متنها أبويكي؟ أجل
    Recebemos a informação que o avião onde o Nick estava caiu. Open Subtitles تلقينا أنباء بأن الطائرة التي كان (نيك) على متنها قد سقطت
    Já destruiu o avião onde a Kristina ia. Open Subtitles (أنت بالفعل أسقط الطائرة التي كان على متنها (كريستينا
    Levo a Kate comigo e ela prepara O avião que nos apanha num aeroporto à minha escolha. Open Subtitles سوف آخذ كايت معي وستطلب الطائرة التي ستقلنا من المطار الذي اختاره
    O meu pai é que pilotou O avião que se despenhou com a bomba. Open Subtitles ابي كان يقود تلك الطائرة التي كانت تحمل القنبلة
    Ei, malta, consigo ver O avião que nos trouxe para aqui! Open Subtitles مهلا,رفاق استطيع رؤية الطائرة التي جلبتنا الى هنا
    o avião em que vieram, os carros, as cadeiras onde estão sentados. TED الطائرة التي أتيت على متنها والسيارات والمقاعد التي تجلس عليها.
    Julgas que este é o avião em que anda o Ted Danson? Open Subtitles أتظن أن هذه هي الطائرة التي يطير بها تيد دانسن؟
    Soube mais algumas informações, sobre aquele "drone" que andam à procura. Open Subtitles لدي بعض المعلومات عن تلك الطائرة التي تبحثون عنها
    Vocês estavam no avião que caiu, não estavam, ianques? Open Subtitles كانت لك يانكيز على الطائرة التي سقطت، أليس كذلك؟
    A tua miúda vai estar no mesmo avião que tu vieste. Open Subtitles بحوزتك فتاتك على نفس الطائرة التي جئت على متنها
    Na porão de carga do avião que nos trouxe até aqui... Open Subtitles في مستودع الشحنات في الطائرة التي جئنا بها إلى هنا...
    O carro voador que nunca levantou voo — era um sonho do pós-guerra. TED السيارة الطائرة التي لا تقلع من الأرض أبدًا -- كانت حلما في فترة ما بعد الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد