O teu bilhete de avião e passaporte estão no bolso. | Open Subtitles | ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف |
E depois entrou no avião e nunca mais o vi. | Open Subtitles | و بعدها صعد الطائرة و لم اره بعدها مطلقا |
Bravo 3, não se aproxime do avião e espere reforços. | Open Subtitles | برافو 3 , ابقى خارج الطائرة و انتظرى الدعم |
Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. | Open Subtitles | يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى |
Apanhamos um avião e amanhã à noite estamos fora do país. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
Tenho o que quero. O controlo do avião e de tudo mais. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها |
Olhem, o meu patrão fretou este avião e não acho que ele fique muito contente se eu começar a dar boleias a penduras independentemente do quão bonitas sejam. | Open Subtitles | إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين |
Mas ele não pegou um avião e veio me buscar, Daphne | Open Subtitles | لقد كان يستطيع أن يستقل الطائرة و يأتى ورائى |
Porque eu estou encarregado de contruir o meu avião, e não tenho que pedir nada a ninguém. | Open Subtitles | لأننى المسؤول عن بناء الطائرة و لست فى حاجة لأن أطلب أى شئ |
Esvaziaremos o avião... e todos os passageiros serão detidos e questionados. | Open Subtitles | سنقوم بإخلاء الطائرة و سيتم استجواب كل راكب على متن الطائرة المحققون سيصعدون إلى هنا |
Houve 40 sobreviventes deste desastre de avião e nós também somos pessoas. | Open Subtitles | كان هناك 40 ناج آخر من تحطم الطائرة. و كلنا أناساً أيضاً. |
"e há três tipos que dizem ter seqüestrado o avião..." "e dizem que têm uma bomba." | Open Subtitles | لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة |
Estou indo pra aí... vou apanhar o próximo avião e estarei aí dentro de algumas horas. | Open Subtitles | اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات |
Tentámos mandar um sinal com o transceptor do avião e só conseguimos a mensagem gravada da francesa. | Open Subtitles | حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه |
Puseram o corpo no avião, e lançaram-no. | Open Subtitles | و حملوا جثته في الطائرة و من ثم قاموا بقذفها |
A parte de que acharam o avião e que estamos todos mortos? | Open Subtitles | الجزء الذي وجدوا فيه الطائرة و أنّنا كلّنا ميّتون؟ |
Por isso, vamos lá, apanhar o avião e sair daqui. | Open Subtitles | ,لذا, هيا بنا لنحجز تلك الطائرة و نذهب إلى هناك |
Aqui está o barco, aqui está o avião e ali está uma bicicleta muito rápida. | Open Subtitles | ها هي السفينة و ها هي الطائرة و تلك دراجة سريعة جدا |
Já não precisamos de ficar presos. Podemos pegar no avião e voar para casa, quando quisermos. | Open Subtitles | ليس علينا أن نظلّ عالقين يمكننا ركوب الطائرة و الرحيل متى أردنا |
Quis matar-me a mim, à minha família e a 200 inocentes naquele avião, e vai dizer-me a mando de quem. | Open Subtitles | عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك. |