ويكيبيديا

    "الطائرة و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • avião e
        
    O teu bilhete de avião e passaporte estão no bolso. Open Subtitles ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف
    E depois entrou no avião e nunca mais o vi. Open Subtitles و بعدها صعد الطائرة و لم اره بعدها مطلقا
    Bravo 3, não se aproxime do avião e espere reforços. Open Subtitles برافو 3 , ابقى خارج الطائرة و انتظرى الدعم
    Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى
    Apanhamos um avião e amanhã à noite estamos fora do país. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد.
    Tenho o que quero. O controlo do avião e de tudo mais. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    Olhem, o meu patrão fretou este avião e não acho que ele fique muito contente se eu começar a dar boleias a penduras independentemente do quão bonitas sejam. Open Subtitles إنظر.إن صاحب العمل الذي أعمل لديه قد إستأجر هذه الطائرة و أنا لا أعتقد أنه سيكون سعيداً لو أنني قد بدأت في إلتقاط الركاب المتطفلين
    Mas ele não pegou um avião e veio me buscar, Daphne Open Subtitles لقد كان يستطيع أن يستقل الطائرة و يأتى ورائى
    Porque eu estou encarregado de contruir o meu avião, e não tenho que pedir nada a ninguém. Open Subtitles لأننى المسؤول عن بناء الطائرة و لست فى حاجة لأن أطلب أى شئ
    Esvaziaremos o avião... e todos os passageiros serão detidos e questionados. Open Subtitles سنقوم بإخلاء الطائرة و سيتم استجواب كل راكب على متن الطائرة المحققون سيصعدون إلى هنا
    Houve 40 sobreviventes deste desastre de avião e nós também somos pessoas. Open Subtitles كان هناك 40 ناج آخر من تحطم الطائرة. و كلنا أناساً أيضاً.
    "e há três tipos que dizem ter seqüestrado o avião..." "e dizem que têm uma bomba." Open Subtitles لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة
    Estou indo pra aí... vou apanhar o próximo avião e estarei aí dentro de algumas horas. Open Subtitles اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات
    Tentámos mandar um sinal com o transceptor do avião e só conseguimos a mensagem gravada da francesa. Open Subtitles حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه
    Puseram o corpo no avião, e lançaram-no. Open Subtitles و حملوا جثته في الطائرة و من ثم قاموا بقذفها
    A parte de que acharam o avião e que estamos todos mortos? Open Subtitles الجزء الذي وجدوا فيه الطائرة و أنّنا كلّنا ميّتون؟
    Por isso, vamos lá, apanhar o avião e sair daqui. Open Subtitles ,لذا, هيا بنا لنحجز تلك الطائرة و نذهب إلى هناك
    Aqui está o barco, aqui está o avião e ali está uma bicicleta muito rápida. Open Subtitles ها هي السفينة و ها هي الطائرة و تلك دراجة سريعة جدا
    Já não precisamos de ficar presos. Podemos pegar no avião e voar para casa, quando quisermos. Open Subtitles ليس علينا أن نظلّ عالقين يمكننا ركوب الطائرة و الرحيل متى أردنا
    Quis matar-me a mim, à minha família e a 200 inocentes naquele avião, e vai dizer-me a mando de quem. Open Subtitles عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد