Ele também me disse que o forçou a vender-me a ave. | Open Subtitles | نعم. هو أيضاً قال أنهُ خدعك لكي تبيع الطائِر لي. |
A partir de agora, sempre que virmos esta ave a voar, pensaremos em si. | Open Subtitles | من الآن فصاعِداً، متي سنري هذا الطائِر يُحلِّق، سوف نُفكِّر بِك. |
Eu digo-lhe que a ave se perdeu durante um treino. | Open Subtitles | سوف أقول لهُم أن الطائِر ضاع أثناء التدريب. |
Tem de devolver essa ave ao seu legítimo dono. | Open Subtitles | عليك أن تُعطي هذا الطائِر لصاحبَهُ الشرعيّ. |
E quando os alemães viram a ave levantar voo, abriram fogo. | Open Subtitles | والألمان، رأوا الطائِر يُحلِّق وفتحوا النيران. |
Nunca correria esse risco se gostasse daquela ave. | Open Subtitles | ما كُنت ستُخاطِر لو كُنت تكتَرِث بهذا الطائِر. |
Toda a vila conhece aquela ave. | Open Subtitles | القرية بأكملها تعلم هذا الطائِر. |
Deixe-me conseguir-lhe essa ave. | Open Subtitles | دعني أُحضِر لك ذلك الطائِر. |
Alguém virá buscar a ave mais tarde enquanto a Isabelle está em Ghent. | Open Subtitles | شخصُاً ما سيأتي ليأخُذ الطائِر في وَقتِّاً (لاحق من اليوم عِندما تكون "إيزابيل" فى (غينت. |