Enquanto estamos a conversar hoje, podemos ver a impressora aqui nos bastidores. | TED | إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس. |
a impressora não se interessa se está a imprimir um objeto rudimentar ou um objeto dos mais complexos, e isto está a mudar completamente o desenho e o fabrico, tal como os conhecemos. | TED | لا تهتم الطابعة إن كانت تصنع أبسط الأشكال أم أعقدها، وهذا يقلب التصميم والتصنيع كما نعرفه رأسا على عقب. |
Agora têm as chapas, o mestre tipógrafo, e forma de preparar a tinta. | Open Subtitles | الآن أنها حصلت على لوحات ، سيد الطابعة ، ووسيلة لصناعة الحبر. |
Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. | TED | كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد. |
Sabes, continuo a pensar que seria mais fácil se eu mudasse o projecto-lei na fila de impressão. | Open Subtitles | أتعلم، مازلت أعتقد بأن الأمر سيكون سهلاً بالنسبة لي بأن أخترق الإعتمادات عن طريق الطابعة |
No entanto, encontrei algo mais na memória da impressora. | Open Subtitles | لكنني قد وجدتُ شيئاً آخر في ذاكرة الطابعة |
Claro, esta máquina aqui é bem maior do que a micro-impressora, mas utiliza, mais ou menos, os mesmos princípios, e era isso que eu vos queria mostrar. | TED | بالطبع، هذه آلة أكبر من الطابعة البالغة الصغر، ولكنها تستعمل المبادئ نفسها، وبالتالي هذا ما أريد أن أريكم إياه. |
Um falhado ter-me-ia mostrado como pôr tinta de impressora num frasco de champô? | Open Subtitles | هل الخاسر يريني كيفية وضع حبر الطابعة في علبة شامبو؟ |
Então, rapidamente, desenhei uma saia no meu computador, e carreguei o arquivo para a impressora. | TED | فقمت على عجل بتصميم تنورة على حاسبي، وحملت الملف على الطابعة. |
Vamos despachar a impressora. Por 99 dólares não levam impressora. | Open Subtitles | فلنتخلص من الطابعة ب99 دولار ليست هناك طابعة. |
a impressora avariou, o scanner não funciona e a notícia sobre o Baile da Primavera está atrasada. | Open Subtitles | الطابعة مسدودة ،السكانر مكسور وجدول حفل الربيع تأخر |
Vou enviar tudo e é melhor carregarem a impressora, porque parece que ele começou na Califórnia do Sul. | Open Subtitles | أرسل لكم كل المعلومات الآن ومن الأفضل أن تعبأوا تلك الطابعة |
a impressora acabou de ligar e começou a imprimir sem eu ter feito nada. | Open Subtitles | حسن، لقد بدأت الطابعة بالعمل وهي تطبع شيئاً ما، دون أن أتدخل لتشغيلها |
a impressora funciona, montes de tinta. Está tudo pronto. | Open Subtitles | حسنٌ، الطابعة تعمل، وضعت الكثير من الحبر. |
Então vamos à Croácia, seguimos o carregamento, encontramos os falsificadores, encontramos as chapas, e salvamos o tipógrafo. | Open Subtitles | إذا نذهب إلى كرواتيا ، تتبع الشحنة ، العثور على المزورين ، العثور على الوحات ، حفظ الطابعة |
Não, vai entregar o tipógrafo à Interpol e está a trabalhar na terceira fase do plano. | Open Subtitles | لا ، هي تقوم بتسليم الطابعة إلى الانتربول والعمل على المرحلة الثالثة من الخطة. |
Já sabemos que uma impressora 3D imprime material em camadas. | TED | الآن، تعلمون أن الطابعة ثلاثية الأبعاد تطبع المادة في طبقات. |
Esta é uma impressora normal. | TED | هذا في الحقيقة هي نفس الطابعة الالكترونية العادية |
Há um elevador 3D que deposita uma camada de cada vez que passa a cabeça de impressão. | TED | ثم هناك الرافعة ثلاثية الأبعاد التي تنخفض طبقة بطبقة كلما تحركت الرأس الطابعة. |
Por outras palavras: "Em que quarto lá de casa se irá encaixar a impressão 3D?" | TED | أو بكلمات أخرى، في أي غرف منزلي سوف يليق وضع الطابعة الثلاثية الأبعاد؟ |
Tire um da secretária. Pegue numa folha da impressora. | Open Subtitles | خذي قلمًا من الطاولة خذي ورقه من الطابعة |
Conseguimos uma amostra da letra, da máquina de escrever do seu escritório, monsieur. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحص جزء من الرسالة من الطابعة في مكتبك يا سيدي |
- Porquê? Acho que está uma miúda nos RH a roubar tinteiros de impressora. | Open Subtitles | ثمّة فتاه في قسم الموارد البشريّة تحاول سرقة بعض من حبر الطابعة |
Então esta impressora do escritório não estava na mesma rede | Open Subtitles | إذن هاته الطابعة المكتبية لم تكن بنفس الشبكة مع الطابعات الاخرى ؟ |
Olá, a impressora da loja das fotocópias ficou sem tinta, por isso devo ter de te mostrar as belas fotografias no meu... telemóvel. | Open Subtitles | الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي |