Bem-vindos à edição especial do nosso programa, com a presença do advogado Melvin Belli, a quem o Zodiac, pediu expressamente que estivesse presente. | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك |
Recebeste a edição especial da história. | Open Subtitles | لديك النسخة الأصلية تلك هي الطبعة الخاصة |
Bem, isso já é uma façanha maléfica digna de uma edição especial do "Showgirls." | Open Subtitles | الآن ذلك عمل شرير مثل فتيات الإستعراض الطبعة الخاصة |
Foi o verão em que foi lançada a edição especial "Encontros Imediatos de 3º grau". | TED | 1980 كان هذا في الصيف عندما صدرت الطبعة الخاصة من " لقاءات قريبة من النوع الثالث " |
E temos ambos a edição especial do número em que ele e o Rapaz Chuva Radioactiva morrem várias vezes. | Open Subtitles | ..وكلانا نملك الطبعة الخاصة المحدودة حيث يقتل هو وولد السقوط ! في كل صفحة |
"A edição especial de Luxo da Heritage Hills para recordações e prendas de Natal". | Open Subtitles | التلال التراثية الطبعة الخاصة والذهبية "انه "الممارسات اثناء الكريسماس |
Pega nessa edição especial... e come-a. | Open Subtitles | وخذ تلك الطبعة الخاصة وقم بأكلها |