Só você, o seu médico legista e um cientista forense sabiam? | Open Subtitles | اذا فقط انت,فاحصك الطبى والعالم الجنائى قد علمتم بشأن الخواتم؟ |
Estávamos num centro médico universitário, onde todos se conheciam, e isso tornou-se claro para os meus colegas. | TED | حسنا، أنا فى المركز الطبى للجامعة، حيث يعلم الجميع بعضهم، وكان هذا جليا لزملائى، |
Não encontramos uma casa nova e continuamos sem ter intimidade, nem descanso e não há notícias do centro médico. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
"Esta é a Unidade 53. Homem ferido. Enviem equipa médica. | Open Subtitles | هنا الوحدة 53 هناك رجل مصاب أطلب الإخلاء الطبى |
O Rodney está com problemas. - Prepara uma equipa médica. | Open Subtitles | رودني في مأزق على الطاقم الطبى أن يكون مستعدا |
Este é o Julien, fornecedor de todo o tipo de atestados médicos. | Open Subtitles | هذا جوليان هو يعتبر الدعم الطبى هنا لاى نوع من الدواء |
- Então ele está na enfermaria agora? - Sim. | Open Subtitles | إذن فهو فى القسم الطبى الآن نعم ، لكن قبل ذهابه لهناك |
A Johns Hopkins, a Universidade do Minnesota e o Centro médico de Columbus. | Open Subtitles | جون هوبكنز جامعه مينيسوتا و مركز كولومبس الطبى |
Cianeto debaixo do nariz, um falso arquivo médico... rastros que conduzem a uma briga. | Open Subtitles | السيانيد تحت الأنف الملف الطبى مزيف الآثار تشير إلى معركة ماذا تعتقد؟ |
Não, meu. Pede o historial médico deles, amostras de urina, quero lá saber. | Open Subtitles | كلا يا رجل ، خذ وقتك ، سجل التاريخ الطبى و خذ عينه بول لا اهتم |
Em 1972, foram suspensos dois agentes da Força Aérea por terem faltado a um exame médico. | Open Subtitles | فى عام 1972 تم إيقاف ملاحين جويين لفشلهم فى اجتياز إختبارهم الطبى |
- Desmaio é o termo médico adequado. - Desfaleci, com uma fome máscula. | Open Subtitles | فقدان الوعى هو المصطلح الطبى الملائم لقد فقدت الوعى أساسا بسبب الجوع |
Quando chegámos aqui os soldados estavam a partir o centro médico. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا كان الجنود يدمرون المركز الطبى |
Sim, olá. Há quatro fatos anti-radiação no laboratório médico. | Open Subtitles | يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى. |
Vou enviá-lo ao Instituto de Investigação médica da Califórnia. | Open Subtitles | سوف ارسلك الى معهد كاليفورنيا الطبى للابحاث |
Podes ao menos dar uma olhadela na cicatriz e dar-me a tua opinião médica? | Open Subtitles | الآن ، يمكنكى على الأقل أن تلقى نظرة على الندبة و تعطينى رأيك الطبى ؟ |
Levamos-te à assistência médica e ficarás bom. | Open Subtitles | سوف نأخذك الى المقر الطبى وسوف تكون بخيـر |
Não partilha as técnicas dele com a comunidade médica... | Open Subtitles | لا يشارك تقنياته و مهاراته مع المجتمع الطبى... |
Quando estava a estudar para os quadros médicos, eu também me esqueci do meu aniversário! | Open Subtitles | عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا |
Estancámos a hemorragia, vamos levá-lo para a enfermaria. | Open Subtitles | لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا |
Equipas de defesa e medica, a postos. Abra a íris. | Open Subtitles | الدفاعات و الفريق الطبى كونوا على أستعداد إفتح العين |
Disseram-me que a cassete continha informações médicas relativas à convenção. | Open Subtitles | قيل لى بأن ذلك الشريط كلن عن الإجتماع الطبى |
O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. | Open Subtitles | فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا |
Bem, é o meu direito como médico-legista exigir que seja feita uma autópsia. | Open Subtitles | حسناً من واجبى بعد الفحص الطبى أن أذكر و أوصى بالتشربح |