Graças ao nosso alerta, o médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. | Open Subtitles | بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل |
O médico legista diz que os ossos são antigos. Sabe quem era a criança? | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال ان العظام قديمه هل تعرف من كان هذا الطفل ؟ |
O médico legista conseguiu recuperar todas as três balas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى استطاع ان يستخرج الثلاثرصاصات. |
Não temos identificação ainda, mas O legista diz que tem uma boa combinação física com os dois primeiros raptos. | Open Subtitles | لا توجد هوية ، بعد لكن الطبيب الشرعى بقول ان هناك تطابق بدنى جيد بينهم و بين اول اختطافين |
Mas, o relatório do médico-legista diz que nenhuma delas foi atacada sexualmente. | Open Subtitles | لكن تقرير الطبيب الشرعى يقول انه لم يتم الاعتداء جنسيا على ايا منهم |
A médica-legista tem novidades. Certo. | Open Subtitles | لذا, الطبيب الشرعى لديه شئ ليريه لنا |
Havia um assassino dextro e outro canhoto segundo o médico legista. | Open Subtitles | كان هناك قتل باليد اليمنى و اليسرى طبقا لتقرير الطبيب الشرعى |
Talvez tenha sido realmente um acidente. Foi o que disse o médico legista. | Open Subtitles | ,ربما هى حقا حادثة هذا ما يقوله الطبيب الشرعى |
O médico legista disse que ela foi envenenada há 24 horas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال أنها تعرضت للتسمم قبل 24 ساعة |
Um médico legista que pode ser despedido por dar-me acesso. | Open Subtitles | نائب الطبيب الشرعى والذى يمكن الأعتماد عليه فى السماح لى للدخول هنا |
O médico legista da Capital está a evitar as minhas chamadas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى لواشنطن يتجاهل مكالماتى داك,لقد أعتقدت أن هذا بشأن أداه تنصت أخرى |
De acordo com o escritório do médico legista, um Agente do FBI apanhou os objectos pessoais antes da transferência às 9h15. | Open Subtitles | أجل,وفقا ل مكتب الطبيب الشرعى عميل فيدرالى قام بجمع المتعلقات الشخصيه |
Consoante O legista, a garganta do Alec teve uma incisão e foi esfaqueado 2 vezes nas costas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال ان حنجرة " أليك " شقت و تم طعنه مرتان فى الظهر |
O legista achou estranho que tenha disparado no meio da testa. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى يعتقد انه أمر غريب ان يُطلق النار على نفسه فى منتصف جبهته |
O legista acha que ele foi morto ontem à noite, algumas horas depois de Sam Clennon. | Open Subtitles | أقرّ الطبيب الشرعى أنه قُتل الليلة الماضيه |
Precisamos que o médico-legista teste as amostras do cérebro para vectores da raiva. | Open Subtitles | نحتاج الطبيب الشرعى ان يكشف عن داء الكلب فى انسجة المخ |
Preparem o material de desencarceração para quando o médico-legista chegar. | Open Subtitles | .. يجب أن نجهز المكان حتى يأتى الطبيب الشرعى هنا |
Rossi, vai ao médico-legista com o Morgan. | Open Subtitles | اذهب انت و " مروغان " الى الطبيب الشرعى " |
O médico diz que pode ter durado mais de 12 horas. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال أنه كان من الممكن أن يدوم لأكثر من 12 ساعه |
A médica-legista vem a caminho. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى فى الطريق |