O mesmo estragão que ele usou para cozinhar os borrachos. | Open Subtitles | نفس نباتات الطرخون التي استخدمها في طبخ فرخ الحمام |
Então que achas, é muito ou pouco estragão? | Open Subtitles | اذاً ما رأيك، هل هناك الكثير أم القليل من الطرخون ؟ |
Metade de uma colher de estragão (erva aromática francesa). | Open Subtitles | نصف ملعقة طعام من نبات الطرخون |
Comi seu cérebro com molho de estragão, mas ele não morreu! | Open Subtitles | اكلت دماغه مع نبتة الطرخون لكنه لم يمت |
estragão é a chave, com uma pitada de açafrão. Adoro isto. | Open Subtitles | الطرخون هو المفتاح والقليل من الزعفران |
Alcaparras e estragão... que não parecem combinar. | Open Subtitles | نباتا "القَبّار" و "الطرخون"، واللذان .لم أعتقد أبدا أنّهما يجتمعان معا |
creme de caril, sal grosso... pimentas vermelhas, um raro estragão russo... alcaparras e chilis. | Open Subtitles | ،عجينة "الكاري"، ملح بحر كورسيكي ،فلفل أحمر، ونبات "الطرخون" الروسي النادر |
Mas o béarnaise é com chalotas, cerefólio, e acima de tudo, estragão. | Open Subtitles | لكن تحتوي الـ(بيرنيز) على الكراث البقدونس والأهم الطرخون |
Borracho tostado com estragão. | Open Subtitles | فرخ حمام مع نبات الطرخون |
Vou pôr estragão. | Open Subtitles | الطرخون نبتة سأضع |
E não quero ouvir: "Schmidt, Schmidt, estás a usar demasiado estragão.", porque não estou. | Open Subtitles | {\pos(192,207)}ولا أودُ سماع جملة، "(شميت)، أنتَ تضع الكثير من نبات الطرخون" لأنني لا أضع الكثير |
É sobre uma leitoa que perdeu um parafuso, comeu alho e estragão e transforma-se numa rena. | Open Subtitles | قصة (زهرة الخنزير) التي فقدت نفسها، ثم اكلت الثوم و الطرخون و اصبحت (زهرة غزال) |
Põe mais estragão. | Open Subtitles | أضفتُ المزيد من الطرخون. |
Diz-me a verdade sobre o estragão. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة بشأن الطرخون. |
- estragão? | Open Subtitles | -نبتة "الطرخون"؟ |
Hoje estive na horta da Megan e o estragão estava todo morto. | Open Subtitles | كنت في حديقة (ميغ) اليوم، وجميع نباتات الطرخون كانت... ميتة |