Estavas a brincar às famílias felizes do outro lado do mundo. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب العائلة السعيدة في الطرف الآخر من العالم |
-Staten Island não é do outro lado do mundo. | Open Subtitles | ستاتين آيلند ليست في الطرف الآخر من العالم |
Houve um homicídio recentemente, no outro lado do mundo. | Open Subtitles | أتعلمين، حصلت جريمة قتل مؤخراً في قرية في الطرف الآخر من العالم |
Para mandar a carta para o outro lado do mundo, sem saber se ia voltar, este nível de planeamento... | Open Subtitles | بعث رسالة كهذه إلى الطرف الآخر من العالم... دون معرفة أنّها ستعود حتى... ذلك المستوى من التخطيط... |
Passei 40 anos a esfregar chãos... e os últimos meses da minha vida como co-gerente de um hotel do outro lado do mundo. | Open Subtitles | أمضيت 40 عاما كمدبرة منزل والأشهر الأخيرة من حياتي كمديرة مشاركة لفندق في الطرف الآخر من العالم |
Na década de 1980, poucos saberiam o que era uma máquina de fax e, se soubessem, teriam dificuldade em entender o conceito da recepção instantânea de uma imagem no outro lado do mundo. | TED | في الثمانينات، معظم الناس لم يكونوا يعلموا ماهية جهاز الفاكس، وأن كانوا يعلموا ماهيته، فقد كان من الصعب عليهم أن يلتقطوا مبدأ إعادة إنتاج صورة بشكل مباشر في الطرف الآخر من العالم. |
A destemida montadora de porcos vinda do outro lado do mundo! | Open Subtitles | راكبة الخنزير الجسورة من الطرف الآخر من العالم! |