ويكيبيديا

    "الطرق الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estradas principais
        
    • principais estradas
        
    • ruas principais
        
    • vias principais
        
    Mas mantém-te afastado das estradas principais, só por segurança. Open Subtitles لكن اود ان ابقى بعيدا عن الطرق الرئيسية فقط لكى تكون فى أمان
    - Já passamos por isto. - Ficamos fora das estradas principais. Open Subtitles لقد مررنا بهذا من قبل , علينا الابتعاد عن الطرق الرئيسية
    No resto do tempo, viajamos em pares. Evitamos as estradas principais. Open Subtitles بقية الوقت نسافر على دفعتين نبتعد عن الطرق الرئيسية
    Para o fim da guerra, quando as principais estradas contornavam o Laos, só demorava uma semana. TED قرب نهاية الحرب، كما الطرق الرئيسية تحرفها عن لاوس، لم يستغرق سوى أسبوع واحد.
    Queremos saber onde estão as principais estradas. Open Subtitles نريد أن نعرف أين توجد الطرق الرئيسية التى بلا حراسة
    Todas as ruas principais, foram barricadas aos civis, a policia aconselha a abandonar os seus carros, encostem os carros na berma, e dirijam-se para uma zona de segurança imediatamente, a...as autoridades continuam cautelosas, Open Subtitles كل الطرق الرئيسية بها حواجز بسبب المدنيين والشرطة تقول لو أنك تركت سيارتك الرجاء سحبها الى جانب الطريق
    Acede a todas as imagens das câmaras de segurança... das vias principais a partir daqui. Open Subtitles حاول دخول و تتبع جميع كاميرات المراقبة على طول الطرق الرئيسية في كل هذه المنطقة
    As estradas principais continuam fechadas. Checkpoints a cada quilómetro ou algo assim. Open Subtitles الطرق الرئيسية لازالت مُغلقة، و ثمّة نقطة تفتيش بكل ميل.
    Patrulhas nas estradas principais à procura do Malvo. Open Subtitles دوريات في كل الطرق الرئيسية يبحثون عن مالفو
    Parece-me que se manteve fora das estradas principais... Open Subtitles كان ذكياً في ملاحظاته حيث بقى بعيداً عن الطرق الرئيسية
    A polícia estadual tem as estradas principais do outro lado bloqueadas, para ele não conseguir sair, mas passa pela floresta nacional de Santa Fé. Open Subtitles شرطة الولاية سيطرت على الطرق الرئيسية و طوقتها من كل المنافذ لا يمكنه الهرب، و لكنه يسلك طريق غابات سانتا الوطنية.
    Evitei as estradas principais, para vir até aqui. Open Subtitles سيدي، تجنبتُ الطرق الرئيسية وأتيت مع الطريق السريع.
    - Evitamos as estradas principais, e mantemos a mudança o mais discreta possível. Open Subtitles نبتعد عن الطرق الرئيسية ونتحرك بهدوء وفي خفاء قدر الإمكان
    Vão colocar unidades nas estradas principais, mas isso vai demorar o seu tempo. Open Subtitles ينشرون وحدات في الطرق الرئيسية لكن إعدادها سيستغرق نفس الفترة الزمنية
    Todas as estradas principais estão bloqueados. Open Subtitles هناك حواجز توجد في الطرق الرئيسية
    Não me lembro quem sugeriu, masdecidimosnãousar as estradas principais. Open Subtitles لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية .
    Queremos saber onde estão as principais estradas. Open Subtitles نريد أن نعرف أين توجد الطرق الرئيسية التى بلا حراسة
    Querem um lugar que seja perto das principais estradas, mas não em cima delas. Open Subtitles تحتاج إلى مكان بالقرب من الطرق الرئيسية لاكن غير مطل عليها
    Todas as principais estradas foram bloqueadas. Open Subtitles جميع الطرق الرئيسية قد تم إغلاقها
    As ruas principais tinham 8 faixas de largura Open Subtitles الطرق الرئيسية تحتوي على ثمان مسارات
    Precisam aumentar as patrulhas nas vias principais que saem da cidade. Open Subtitles تحتاج لزيادة الدوريات على الطرق الرئيسية التي تؤدي الى خارج المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد