O cérebro apoia-se em atalhos para fazer muito do seu trabalho. | TED | العقل يعتمد على الطرق المختصرة للقيام بكثير من أعماله. |
Se cortarmos caminho e passarmos por atalhos, são só 3 Km. | Open Subtitles | بإستخدام الطرق المختصرة ستكون المسافة ميلان فقط |
Não há atalhos analíticos malucos dentro das minhas calças, está bem? Dois "Huevos de Chivo". Obrigado. | Open Subtitles | ليس هناك تحليلي نفسي الطرق المختصرة إلى ملابسي الداخلية، حسنا؟ غراسياس. أوه، انظر ، طبية ضيع في الزجاج. |
Os atalhos acabam por ser mais compridos. | Open Subtitles | إستمع إلى الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل |
Passei dois anos preso por causa deles. Não tinhas dito que os atalhos eram o caminho mais longo? | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن الطرق المختصرة كانت هى الطريق الطويل فى النهاية |
Aprendi a esforçar-me e a não usar atalhos. | Open Subtitles | و تعلمتُ أن أبذل جهدي و لا آخذ الطرق المختصرة |
Sempre a arranjar atalhos. Ela marcou comigo no café às 11h00. | Open Subtitles | طبيعية المخابرات الأمريكية دائما أخذ الطرق المختصرة |
A racionalidade restrita é uma ideia vencedora do Prémio Nobel em que a mente humana tem armazenamento limitado um poder de processamento limitado e em resultado, apoia-se em atalhos para fazer muito do seu trabalho. | TED | تحديد العقلانية فكرة حازت على جائزة نوبل وهي أن العقل البشري ذو سعة تخزينية محدودة، وقوة معالجة محدودة، ونتيجة لذلك، يعتمد على الطرق المختصرة للقيام بالكثير من عمله. |
O preconceito inconsciente refere-se a associações que temos na nossa mente, aos atalhos que o nosso cérebro usa para organizar informações, muito provavelmente fora da nossa consciência, não necessariamente de acordo com as nossas crenças conscientes. | TED | إذًا التحيز اللاشعوري يعود إلى الروابط التي نملكها في عقولنا، الطرق المختصرة التي تستخدمها عقولكم لتنظيم المعلومات، على الأرجح خارج نطاق وعيكم، ليس من الضروري أن تتوافق مع معتقداتكم الراسخة. |
Adoramos atalhos, não é? | Open Subtitles | نفضل الطرق المختصرة أليس كذلك؟ |
Digamos apenas... que ele seguiu ir por demasiados atalhos. | Open Subtitles | لنقول أنه... استخدم الكثير من الطرق المختصرة |
Qual o problema dos atalhos? | Open Subtitles | ما الخطب بشأن الطرق المختصرة ؟ |
Não tivemos muita sorte com os atalhos, por isso, em minha sábia opinião... | Open Subtitles | لم نكن حظوظين جداً مع الطرق المختصرة ...لذلك من رأيي المدروس |
Apreciamos atalhos planos. | Open Subtitles | نفضل الطرق المختصرة المنبسطة |
Não atalhos pelo monte. | Open Subtitles | ليس الطرق المختصرة الجبلية |
Os atalhos são nossos amigos. | Open Subtitles | الطرق المختصرة صديقتك |
Obrigado, Senhor, pelos atalhos. | Open Subtitles | وذلك بفضل الطرق المختصرة |
Ninotchka, os atalhos são a raiz de todo o mal. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}نينوتيشكا) الطرق المختصرة هي) أساس كل شر |
OS atalhos POUPAM TEMPO FAÇA ALGUNS | Open Subtitles | "الطرق المختصرة توفر الوقت فاسلكها" |