ويكيبيديا

    "الطرود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pacotes
        
    • encomendas
        
    • pacote
        
    • encomenda
        
    • correio
        
    Eu não gostava de deixar pacotes nas portas das pessoas nos feriados. Open Subtitles لم أكن أحب ترك الطرود على أبواب العملاء في أيام العطلات
    E podes dizer ao Miles que daqui para a frente, amarro eu os pacotes. Open Subtitles وقولي لستيف مايلز من الآن فصعادا أنا من سألف الطرود
    Entregue todos os pacotes na porta de serviço. Open Subtitles سلم كل الطرود فى الخلف. هذا مدخل التجار.
    Porque sabe que sou eu que recebo as encomendas. É uma caixa quadrada, não em forma de coração. Open Subtitles لأنه يعلم أني أنا من أوقع على الطرود إنها علبة مربعة و ليست على هيئة قلب
    Se todas as encomendas das carrinhas tivessem ido para o avião, os russos eram agora uns heróis. Open Subtitles كل ما أقول، إذا وصلت كل تلك الشاحنات على الطائرة كل تلك الطرود ستكون على الماء الآن
    Mas quando o "Todo Poderoso" fizer que o pacote caia da minha bicicleta e se abra revelando este tipo de perversidade não poderei enterrar minha cabeça na terra como uma avestruz. Open Subtitles ولكن ، عندما يتسبب إرتفاع الطرود في سقوطها من دراجتي وأرى صدراً مفتوحاً وينكشف هذا النوع من الشر فأنا لا أستطيع أن أدفن رأسي في الرمال مثل النعامة
    Esta encomenda ficou à porta porque tu não estavas. Open Subtitles أترين تلك الطرود هناك؟ بقيت كلها في الشارع، لأنك لم تكوني هنا لتدخليها.
    Os pacotes são raramente danificados, durante o envio. Open Subtitles أعني، نادراً ما تتلف الطرود أثناء الشحن.
    Os pacotes foram trocados. Eu estou cá fora do lugar onde tu fizes-te a entrega. Open Subtitles بعض الطرود تبدلت وانا واقفة خارج بناية انتِ قمت بإيصال الطرد الخاطئ لها
    Vai dizer-nos onde estão os pacotes em 30 segundos Open Subtitles ستخبرنا بمكان بقيّة الطرود خلال الثواني الثلاثين القادمة...
    Ela é a única que consegue tirar de lá os pacotes. Open Subtitles حسنا، إنها الوحيدة التي يمكنها أن تخرج الطرود
    Há mais do que uma utilidade para o músculo. Guardar pacotes, orientar negócios de droga. Open Subtitles ،حراسة الطرود الأشراف على صفقات المخدرات
    O condutor está á porta com alguns pacotes para si, madame. Open Subtitles .... السائق على الباب ومعه بعض الطرود من أجلكِ، سيدتي
    Vai dizer-nos onde estão os pacotes em 30 segundos Open Subtitles ستخبرنا بمكان بقيّة الطرود خلال الثواني الثلاثين القادمة...
    Para facilitar as vossas encomendas todas devem ser bem embrulhadas. Open Subtitles هلا أعرتمونى أنتباهكم .. لتسهيل طردياتكم كل الطرود عليها أن تلف..
    Vamos, as encomendas não podem ser entregues sozinhas. Open Subtitles يا قوم .. هيا .. هذه الطرود لا يمكنها تسليم نفسها بنفسها
    Talvez esteja a fazer o que gosta. Entregar encomendas era um sonho de criança. Open Subtitles ربّما هو يقوم بما يحبّه فتوصيل الطرود كان حلم الطفولة
    Mas não faz mal receberes encomendas? Preciso de coisas. Open Subtitles ولاكن لاباس ان تصلك الطرود الي هنا احتاج الي اشياء
    Tive uma resposta da equipa que está a tratar do endereço de entrega das encomendas. Open Subtitles لدي فريق لفحص الأدلة يعاينون معلومات الشحن على الطرود
    Eu ia dizer que adicionei um carteiro aos "Village People", porque tenho o maior pacote. Open Subtitles أنني أضفت واحدا إلى القرية لأنني أوصل الطرود الكيرة
    Se os Correios não conseguirem entregar uma encomenda e ela voltar, vem ter aqui. Open Subtitles إذا لم يستطع مكتب البريد توصيل أو إرجاع الطرود سينتهي بها الى هنا
    Não, no correio da noite não serve, Comandante. Open Subtitles كلا, مرسلين الطرود الليليين لن يرسلوها أيها القائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد