Menos onde a auto-estrada e "El Train" mantém o geto cortado. | Open Subtitles | على خلاف الطريق السريع و القطار أبقى الغيتو مقطوع عنه. |
Vais para a auto-estrada, aproximas-te de um camião de 18 rodas. | Open Subtitles | نعم نذهب الي الطريق السريع بذلك الاطار من سيارات السباق |
Um autocarro entrou na auto-estrada na rampa de entrada Lincoln. | Open Subtitles | الحافله الان بوضوح علي الطريق السريع علي طريق لينكولين |
Era melhor. De volta à autoestrada, fui pensando no que poderia acontecer. | TED | عدت مرة أخرى على الطريق السريع 1، و تصورت ما ينتظرني. |
a estrada entre Avranches e Mortain foi cortada pelos americanos. | Open Subtitles | الطريق السريع بين افراشيس و مورتان قطع بواسطه الامريكان |
Foi um acidente, Sr. Monk. Ele saiu fora da estrada. | Open Subtitles | كان حادثا، سيد مونك لقد إنحرفت عن الطريق السريع |
Ou se apanhas a auto-estrada sentes-te a sufocar com os gases. | Open Subtitles | أو إذا كنت في الطريق السريع تشعر أن الغازات ستخنقك |
Aconselho-o a meter-se na auto-estrada e só parar em Seattle. | Open Subtitles | ينصحك لضرب الطريق السريع ولا يتوقف حتى تصل سياتل. |
Ainda bem que caí antes de chegar á auto-estrada. Que fazes? | Open Subtitles | أشكر الله أنى سقطت قبل أن أضرب فى الطريق السريع |
Ela está a dirigir-se para o nordeste na auto-estrada nove. | Open Subtitles | لقد توجهت إلى الطريق السريع شمال شرق القطاع 9. |
Fogo, estava mesmo com vontade de levar este bebé para a auto-estrada. | Open Subtitles | يا الهي كنت اريد اخد السيارة و سياقتها على الطريق السريع |
Vai 2 km à frente, vai sair da auto-estrada. | Open Subtitles | يقولون بأنّه حول الميل للأمام، يطفئ الطريق السريع. |
Juro, mas quando dei por mim, estava na berma da auto-estrada 91. | Open Subtitles | أقسم ولكني لم أدري بنفسي إلا وأنا قرب الطريق السريع 91 |
Ele diz que a auto-estrada tipo, fica a alguns semáforos daqui. | Open Subtitles | الرجل يقول ان الطريق السريع بعد اشارتين مروريتين من هنا |
Queres que os teus filhos vejam o pai aos saltos na auto-estrada? | Open Subtitles | أتون أن يرى أولادك أبوهم وهو يهوى من على الطريق السريع |
Estivemos a beber uns copos num bar da auto-estrada. | Open Subtitles | كنا نمرح في حانة بالقرب من الطريق السريع |
- Vai para a autoestrada e verás! - Estás enjoado? | Open Subtitles | تعال الى الطريق السريع معي، نحن سنرى هل أزعجتك |
Olha para nós, dois bandidos na autoestrada do rei. | Open Subtitles | انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك |
Eu deixo-a mais adiante e apanho de lá a estrada nacional | Open Subtitles | سأنزلها إلى الأمام قليلا وأعود إلى الطريق السريع من هناك |
Perseguiu-nos até que batemos em algo fora da estrada. | Open Subtitles | لقد طاردتنا حتى اصطدمنا بشيء على الطريق السريع |
Tenente, estamos em perseguição aos suspeitos na auto estrada 285. | Open Subtitles | نحن نبحث عن المشتبه بهم على الطريق السريع 285 |
Encontra-te comigo junto à Ponte Imperial de Highway, ...já. | Open Subtitles | قابلني في الجسر الملكى. على الطريق السريع الآن |
O General foi encontrado morto de manhã na rodovia 2. | Open Subtitles | وجد اللواء ميتاً هذا الصباح خارج الطريق السريع 2 |
! Roubando 200 sapos do laboratorio de biologia e jogando-os na estrada! | Open Subtitles | سرقة 200 ضفدع من مختبر الأحياء وإطلاق سراحهم على الطريق السريع. |
(Risos) Garanto que ele ultrapassou facilmente os engarrafamentos da via rápida 101. | TED | وسأقر بأنها تجيد التعامل بالوقوف والاستمرار مع قوانين المرور في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا |
Os rios são as autoestradas da selva. Foi algo que aprendemos. A maioria do recrutamento era feito nas aldeias fluviais e suas redondezas. | TED | إذن الأنهار هي الطريق السريع للغابة، وهذا شيء علمناه، ومعظم التجنيد كان يتم في قرى النهر وحولها. |