Pode dar-me a descrição mais uma vez, por favor? | Open Subtitles | أمسك بحافظة النقود، وهرب بهذا الطريق من فضلك , اعد الوصف ثانية |
- Por aqui, por favor. | Open Subtitles | - اوة , حقا , من هذا الطريق من فضلك - شكرا لك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق من فضلك هذا الطريق من فضلك |
Senhora, por aqui, por favor. | Open Subtitles | سيّدتي، من هذا الطريق من فضلك. |
Afastem-se, por favor. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق من فضلك |
Siga-me, por favor! | Open Subtitles | من هذه الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق من فضلك |
Por aqui por favor... | Open Subtitles | من هذا الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق ,من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | من هذا الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | تعال من هذا الطريق من فضلك |
Pare, por favor. | Open Subtitles | توقف إلى جانب الطريق من فضلك |
- Saia da frente, por favor. | Open Subtitles | حسناً، تنحَ عن الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | من هذا الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | من هذا الطريق من فضلك |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق من فضلك. |
Por aqui, por favor. | Open Subtitles | هذا الطريق من فضلك. |
- Podia parar, por favor? | Open Subtitles | توقف بجانب الطريق من فضلك ؟ |
Virada para lá, por favor. | Open Subtitles | مقابل هذا الطريق, من فضلك. |