Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء |
A manifestação dispersou quando alguns convidados ofereceram comida e bebida aos manifestantes. | Open Subtitles | تفرقت المظاهرة عندما قام جامعي التبرعات بعرض الطعام والشراب على المحتجين. |
Eu entendo as suas necessidades para comida e bebida... e também as suas necessidades da companhia de jovens mulheres. | Open Subtitles | اعرف حاجتهم الي الطعام والشراب وايضا حاجتهم الي صحبة نساء شابات |
Mas irei atrás de comida e água, fazê-la ficar cheia. | Open Subtitles | ،لكني سأجد له بعض الطعام والشراب .لأحمله على الإحماء |
Da próxima vez que sair, eu te imploro, basta deixar comida e água numa tigela. | Open Subtitles | ،في المرة المقبلة التي تغادرين فيها البلدة رجاءً ضعي الطعام والشراب في صحن |
A única comida e água ficam longe, na base do desfiladeiro, e é lá que os predadores ficam à espreita. | Open Subtitles | الطعام والشراب الوحيدان أدناه في الجزء السفلي من الوادي والتي تكمن فيها الحيوانات المفترسة |
Tratamos da comida e da bebida para marcar a ocasião. | Open Subtitles | سوف نجهز الطعام والشراب ونحتفل بالمناسبة |
Era um amuleto da sorte e no caso deles se perderem, haveria sempre uma moeda para comida ou bebida. | Open Subtitles | لجلب الحظ، وفي حال ما إذا ضاعوا... كان لديهم عملة لأجل الطعام والشراب. |
Só tens de levar e trazer comida e bebida, sem fazer disparates. | Open Subtitles | كل ما هو مطلوب منك أن تحضرى الطعام والشراب.. ..من وإلى المائدة بدون أى فوضى0 |
É verdade, sei bastante acerca de comida e bebida. | Open Subtitles | أنا أقوم بذلك, أنا أعرف قدراً لا بأس به عن الطعام والشراب الجيد |
Lady Stubbs pediu que levasse comida e bebida para a casa de barcos. | Open Subtitles | فقد طلبت منها الليدى ستابس ان تأخذ اليها بعض الطعام والشراب فى منزل القارب |
Hassan, comida e bebida para os convidados! Voltem ao trabalho! | Open Subtitles | حسن" , "بوشرى" إحضرا الطعام والشراب" لضيوفنا , البقية يعودون إلى العمل |
Por favor, deixe-me dar-te alguma comida e bebida. | Open Subtitles | رجاء, دعيني أقدم لكي بعض الطعام والشراب |
deprivações extremas de comida e bebida, | Open Subtitles | ... والحرمان الطويل من الطعام والشراب... |
comida e bebida à discrição." comida e bebida à borla? | Open Subtitles | للإحتفال بنشر كتاب للطبخ الطعام والشراب مقدمة". أكل شهي مجاني، شراب شهي مجاني؟ |
Claro! Ele tem comida e água. Pedi para a Laura vir olhá-lo. | Open Subtitles | سيكون بخير فلديه الطعام والشراب وسأخبر جارتنا في الجهه المقابله ان تطمئن عليه |
Com metade dos mantimentos, só temos comida e água para mais duas semanas no máximo. | Open Subtitles | بتنصيف الحصص فسيُكفينا الطعام والشراب لأسبوعين كحد أقصى |
Temos muita comida e água. Deve ser o suficiente para uma semana ou mais. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الطعام والشراب يمكننا البقاء به لأسبوع او اكثر |
Perdemos toda a comida e água no meio da tempestade, e acabamos no lado oposto do mundo. | Open Subtitles | -تتقاذفنا العاصفة وضاع منا كل الطعام والشراب -وقذفت بنا -الى الجانب الأخر من العالم |
Como eu disse-te, no começo, ela sobreviveu, com comida e água como qualquer miúda. | Open Subtitles | كما قلت لكم، فى البداية... ... عاشت على تناول الطعام والشراب كأى فتاة صغيرة. |
Visões, sons, sabor da comida e do vinho. | Open Subtitles | المناظر والأصوات، طعم الطعام والشراب |
Um sistema de bilhetes onde os clientes não pagam pela comida ou bebida com dinheiro. | Open Subtitles | نظام تذاكر حيث لا يدفع الرعاة... مقابل الطعام والشراب بنقود فعلية. |