Explicaria a erupção e a dor, mas não a hemorragia ou as crises. | Open Subtitles | تفسر الطفح الجلدي و الألم بالعضلات لكن لا تفسر النزيف أو النوبات |
- E se a erupção não for erupção? | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن الطفح الجلدي طفحاً؟ عم تتحدث؟ |
Pode vir dar uma vista de olhos a irritação do meu paciente? | Open Subtitles | أيمكنك أن تلقي نظرة على الطفح الجلدي لمريضي؟ |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha e tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
Maldita brotoeja! | Open Subtitles | اللعنة على هذا الطفح الجلدي! |
Dou-lhe 20 dólares, se examinar a minha erupção cutânea. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي |
Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. | Open Subtitles | في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا |
Lembra-se no Último verão... quando tive aquelas feridas nas mãos? | Open Subtitles | أتذكر الصيف الماضي عندما انتشر الطفح الجلدي على يدي؟ |
Ainda não estou completamente recuperado da minha urticária. | Open Subtitles | إنني لم أتعافى تماماً من الطفح الجلدي الذي عندي |
É óptimo para erupções e picadas de insectos. É milagroso nas rugas. | Open Subtitles | وجيدة جداً على الطفح الجلدي ولدغات الحشرات، وخارقة على التجاعيد |
Não foi a bebida que lhe causou a erupção. É típico de meningococo. | Open Subtitles | هذا الخمر لن يسبب الطفح الجلدي هذه حلة تقليدية من المكورة السحائية |
Tem febre e a erupção espalhou-se. | Open Subtitles | بدأت تصيبها حمى و الطفح الجلدي منتشر |
A febre reumática explicaria a erupção cutânea. | Open Subtitles | الحمي الرثية تفسر الطفح الجلدي |
- Mulher, sem B.I. 20 e poucos anos. Tem uma irritação de pele. | Open Subtitles | أنثى لا تحمل اي اثبات هويه ولاترتدي ملابس وتعاني من نوع من الطفح الجلدي |
Metais baratos podem causar às vezes irritação. | Open Subtitles | , المعادن الرخيصة تسبب الطفح الجلدي في بعض الأحيان |
Não devias aproximar-te demasiado até curar a irritação. | Open Subtitles | نعم، ربما لا ينبغي أن تقتربي كثيراً حتى أتخلص من هذا الطفح الجلدي. |
Recebi uns novos anti-histamínicos, acho que iam ajudar na tua alergia. | Open Subtitles | لقد جئت ببعض مضادات الهيستامين من المحل اعتقد أنهم سيساعدونك في الطفح الجلدي |
O juiz nem me deixa tirá-la para acabar com esta alergia. | Open Subtitles | لم يسمح لي القاضي حتى بنزعه بسبب الطفح الجلدي |
a menos que tenham a mesma erupção cutânea das martas do Thomas, todas as águias têm plumas. | Open Subtitles | إذا كان الطفح الجلدي نفسه والمنك وتوماس هوز... جميع النسور والريش. |
Comichão, erupções cutâneas, purificadores de água. | Open Subtitles | # الحكة , الطفح الجلدي , أقراص الماء #. |
Estas erupções cutâneas... | Open Subtitles | هذا الطفح الجلدي |
Você ia rezar pelas minhas mãos... mas as feridas lhe causaram repulsão... algo que depois você negou. | Open Subtitles | كما تذكر، أنت كنت ستصلّي من أجل يديّ الداميتين ولكن الطفح الجلدي أخرسك مع كرهك له وهذا ما أنكرته لاحقاً |
Para piorar, o Albert está com uma espécie de urticária, e tenho de lhe arranjar uma pomada. | Open Subtitles | وفوق كل ذلك، أصيب (ألبرت) بنوع من الطفح الجلدي وعلي أن أعثر على مرهم. |
Os vasos sanguíneos cardíacos, pulmonares e cutâneos inflamam-se, causando asma, erupções e problemas cardíacos. | Open Subtitles | يصيب الالتهاب القلب و الرئة و الجلد يسبب الربو، الطفح الجلدي و مشاكل القلب يغطي كل الأعراض |