- O bebé não pára de chorar. E já não durmo há dois dias. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
Este bebé não teve uma oportunidade de viver e mesmo assim afectou-nos. | Open Subtitles | هذه الطفلة لم تحظ بفرصة للعيش ولكنها أثرت بنا جميعا |
O bebé não foi a nenhum lugar. | Open Subtitles | تلك الطفلة لم تذهب إلى أي مكان |
Até onde os cylons sabem, essa criança não existe mais. | Open Subtitles | وسيعلم السيلونز عاجلاً ان هذه الطفلة لم تعد موجودة |
A criança não foi raptada. É uma disputa sobre a custódia. | Open Subtitles | على أية حال الطفلة لم تفقد في الواقع انه فقط نزاع حول رعايتها. |
Era óbvio que a criança não podia lá continuar. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الطفلة لم تكن ستبقى هناك للأبد |
O bebé não fez isto. | Open Subtitles | الطفلة لم تفعل هذا أنظر إلى عينيها |
aquele bebé não para de chorar. | Open Subtitles | تلك الطفلة لم تكف عن البكاء |
Pelo menos a criança não foi sequestrada ou assassinada. | Open Subtitles | على الأقل الطفلة لم تختطف أو تقتل |
A criança não era completamente sã. | Open Subtitles | حقًّا! تلكَ الطفلة لم تكُن في كامل قواها العقليّة. |
A criança não foi identificada. | Open Subtitles | الطفلة لم تعرف |
A mulher e a criança nunca estiveram no parque com este homem. | Open Subtitles | ان السيدة و الطفلة لم يكونوا قط مع الرجل |