Se não estiver de volta até ao pôr-do-sol, leva a bebé e segue para oeste. | Open Subtitles | إذا لم أرجع حتى غياب الشمس خذي الطفلة و اهربي |
Júnior, olha, entrega o bebé e esquecemos isto tudo. | Open Subtitles | جونيور,انظر,سلم تلك الطفلة و سنبقي الذي اتفقنا عليه كما هو |
Pela bebé e por não me deixares morrer. | Open Subtitles | على الطفلة و على أنك لم تدعني أموت |
Quem dera. Ele me viu com o bebê e começou a falar sobre querer ter um. | Open Subtitles | أكثر من هذا، شاهدني مع الطفلة و بدأ بالتحدث عن إنجاب طفل |
Matar os outros, pegar o bebê e mandá-la de volta. | Open Subtitles | يقتلون الأخرين, يأخذون الطفلة و يعيدوك |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |
Quando fui baleada e estava ali deitada, à espera de ouvir a ambulância... a única coisa em que conseguia pensar era nesse bebé e na eventualidade de não a poder ter. | Open Subtitles | عندما تعرضتُ لإطلاق النار و كنتُ ممدة هناك أستمع لسيارة الإسعاف الشيء الوحيد الذي كنت أفكر به كانت تلك الطفلة و احتمالية ألا أتمكن من إنجابها |
A Julia quer levar a bebé e ir com os pais para o Arizona. | Open Subtitles | (جوليا) تريد أخذ الطفلة و تذهب مع والديها إلى (أريزونا) |
A Julia levou a bebé e foi visitar os pais. | Open Subtitles | (جوليا) أخذت الطفلة و ذهبت لرؤية والديها |
Gostava de ir para Cordoba com a bebé e levar a minha irmã para ser enterrada com o meu pai. | Open Subtitles | أود أن أعود لـ (قرطبة) مع الطفلة و آخذ أختي لأدفنها مع أبي |
Tens a bebé e o Walt... | Open Subtitles | مع الطفلة و (والت)؟ |