ويكيبيديا

    "الطفل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o bebé
        
    • miúdo do
        
    • bebé de
        
    • bebé do
        
    • miúdo da
        
    • criança de
        
    • o miúdo
        
    • filho de
        
    • uma criança à
        
    Se tirares o bebé em segurança, podes pedir o que quiseres. Open Subtitles أخرجي هذا الطفل من داخلي بأمان، وبإمكانك الحصول على ماتريدين.
    Foram aqueles homens, quem arrancou o bebé de dentro da mãe... Open Subtitles كانوا هؤلاء الأشخاص الذين نزعوا الطفل من داخل رحم أمه
    Raptaste este miúdo do hospital? És maluco? - Do que é que estás a falar? Open Subtitles لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟
    Por muito bom que seja trazer um bebé do hospital... há um som que ninguém quer ouvir ao acordar. Open Subtitles بقدر ما هو رائع جلب الطفل من المشفى للمنزل فهناك صوت بالتاكيد تخشى ان تستيقظ بسببه
    Estava a tentar tirar um miúdo da linha de fogo. Perdi a noção do atirador. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول ان ابعد الطفل من مكان اطلاق النيران واصابتني طلقة شاردة من هؤلاء مطلقي النار
    Se não temos de perder tempo a levar a criança de um andar para outro, porque devíamos? Open Subtitles لو استطعنا عدم إضاعة الوقت في نقل الطفل من طابق لآخر، فلماذا نضيعه؟
    O Joey vai ter o bebé dele num filme dos anos 50. Open Subtitles جوي رتب اموره للحصول على الطفل من فلم في الخمسينيات
    Se tiveram de tirar o bebé à Danielle, Open Subtitles لو أنهم إضطروا لأن يأخذوا الطفل من دانييل مبكراً
    Temos de transferir o bebé deste Rembrandt para o Duque, e deve ser feito em segredo. Open Subtitles يجب علينا أن ننقل الطفل من هذا الـ رمبرانت إلى الدوق و يجب أن يتم ذلك في السر
    Esperam que eu proteja o bebé dos ataques demoníacos constantes? Open Subtitles هل من المفترض أن أحمي الطفل من هجمات المشعوذين التي لا تتوقف ؟
    Se forem jantar fora, tem uma garrafa de água, portanto é só colocar lá umas aparas de cedro, para o bebé poder fazer cocó, e está tudo pronto. Open Subtitles لذا ترمون بعض رقائق خشب الأرز ليتمكن الطفل من التبرز وينتهي الأمر
    Provavelmente identificas-te com o miúdo do The Omen. Open Subtitles على الأرجح أنت المطابق لمواصفات الطفل من المتكهنة
    O miúdo do dormitório tinha razão acerca do motivo. Open Subtitles (تصفيق) الطفل من المسكن كان\ محقا بخصوص الدافع
    Dá uma olhadela ao bebé de vez em quando, está bem? Open Subtitles لوثر تفقد الطفل من وهلة لآخرى
    Talvez ele a conheça e ao bebé do nosso mundo. Open Subtitles ربما أنه يعرفها هي و الطفل من عالمنا
    Certamente não te reinventaste como o miúdo da camurça para nós. Open Subtitles نحن متأكدين انك لم تقوم باعاده اختراع نفسك كما الطفل من جلد الغزال بالنسبة لنا.
    O rapto da criança de um lugar que se pensa ser seguro deve ser uma parte essencial do seu ritual. Open Subtitles حسنا, إختطاف الطفل من مكان فيه السلامه مفترضه يكون جزء من عنصرا أساسيا من الطقوس له
    Eu sei, coneço um pediatra, podemos tirar daqui o miúdo. Open Subtitles وأنا أعلم أن رئيس طب الأطفال في جامعة نيويورك . يمكننا الحصول على هذا الطفل من هنا على الفور.
    Ele é filho de um bárbaro, mas eu amo-o como se fosse o filho do Edwin. Open Subtitles هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين
    Que importa tirarmos uma criança à sua mãe? Open Subtitles ماذا يهم، نحن سنأخذ الطفل من أمّه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد