ويكيبيديا

    "الطقوس التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ritual que
        
    • rituais que
        
    Estamos a perder um ritual que acredito ser transformador, transcendente, e que está no curacao da relação medico-doente. TED نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصياً بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض.
    Era uma espécie de ritual que tínhamos quando eu era mais novo. Open Subtitles كأنه كان مثل الطقوس التي كنا نحظى بها عندما كنت أنمو.
    O outro macho grunhe para ele, é-lhe submisso e faz-lhe reverências. É o tipo de ritual que precisam fazer muitas vezes por dia para ter uma relação estável. TED الذكر الآخر يلهث ويصرخ عليه، ويظهر خاضعاً له ومنقاداً له، وهذا يعتبر من الطقوس التي عليهم تقديمها عدة مرات في اليوم ليحافظوا على علاقة مستقرة.
    Quando criança, eu executava rituais tipicamente suburbanos em Boston, com ajustes feitos para os rituais que a minha mãe tinha trazido de Londres e de Lagos. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    Podes praticar os rituais que quiseres mas, no final do dia, há que viver na pele deles, como costumamos dizer. Open Subtitles يمكنك ممارسة كل الطقوس التي تريديها لكن في النهاية، عليك التعايش معهم كما نقول نحن مرتحلي الليل
    Queremos trazer de volta a ideia de ritual que se foi perdendo ao longo dos últimos cem anos, tendo em conta que a taxa de cremação subiu e o aspecto religioso foi diminuindo. TED نريد إعادة بعث مفهوم الطقوس التي تمّ طمسها على مدى مئات السنين الماضية بارتفاع تكاليف الحرق ونقص الوازع الديني.
    Háconforto no ritual que prepara os vivos para os mortos. Open Subtitles الراحة في الطقوس التي تجهز الحياة للموتى
    Eu... tenho uma espécie de ritual, que costumo fazer. Open Subtitles أنا... لديّ نوع ما من... الطقوس التي أقوم بها
    Talvez fosse o ritual que ela estava a fazer nela. Open Subtitles ربما كانت هذه هي الطقوس التي تفعلها لها
    O retiro da Ilha das Conchas é um ritual que data dos anos 20. Open Subtitles مُنتجع جزيرة " الصدفة " هى أحد الطقوس التي يعود تاريخها إلى أوائل العشرينيات
    Adiante: agora trabalho num lugar incrível em São Francisco chamado Projeto do Lar Zen, onde temos um pequeno ritual que ajuda a mudar de perspetiva. TED إلى الأمام , انا الآن أعمل في مكان رائع في سان فرانسيسكو يدعى "زن هوسبس بروجكت" حيث لدينا بعض الطقوس التي تساعد في تغيير المنظور
    Fale-me sobre esses rituais que você realiza. Open Subtitles أخبريني عن تلك الطقوس التي تؤديها
    Mas afirmar que ele "não é verdadeiramente nigeriano", nega a sua experiência em Lagos, os rituais que ele praticou em criança,, as suas relações com a família e com os amigos. TED الإدعاء بأنه " ليس حقاً نيجريا" في المقابل، ينفي تجربته في لاغوس، و الطقوس التي مارسها خلال حياته، وعلاقته مع عائلته وأصدقائه.
    Imita perfeitamente todos os rituais que encontraremos nos escritórios: os rituais de entrada, os rituais de saída, os horários, os uniformes neste país, os elementos que nos identificam, as atividades de equipa, as atividades de equipa que nos permitirão conviver com um grupo aleatório de miúdos ou adultos, com quem terão que estar durante um certo tempo. TED فأن ذلك يحاكي تماما كل الطقوس التي ستبدأ في المكاتب ، طقوس الدخول، طقوس الخروج، الجدول الزمني، الملابس الموحدة في هذه البلاد، أشياء تقوم بتعريفك، أنشطة بناء الفرق، بناء فريق العمل الذي سيسمح لك في الأساس بأن تكون مع مجموعة عشوائية من الأطفال، أو الناس الذين ينبغي عليك أن تكون معهم لفترات زمنية.
    Escrevi os rituais que vai precisar. Open Subtitles لقد كتبت الطقوس التي نحتاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد