Ele só precisa de tempo. o divórcio foi muito difícil para ele e para a minha mãe. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج للوقت الطلاق كان صعباً جداً عليه و على أمي |
Os amigos dizem que o divórcio foi cordial, e ela tem estado na Europa há cinco semanas. | Open Subtitles | قال الأصدقاء بان الطلاق كان بشكل سلمي وإنها في أوروبا منذ خمسة أسابيع |
Ela admitiu pela primeira vez que o divórcio foi por culpa dela. | Open Subtitles | إعترف لأول مرة أن الطلاق .كان بسببها هي |
Por falar nisso, porque não disseste que o divórcio era por causa do processo do acidente? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لماذا لم تخبريني أن الطلاق كان بسبب قضية تحطم الطائرة؟ |
Se não tivesses parado com a tua pesquisa quando encontraste alguma coisa para julgar, terias descoberto que o divórcio era para ter sido concluído há umas semanas. | Open Subtitles | إنْ لم تتوقفي عن بحثكِ ،حين تعثرين على شيء تحكمين به لكنتِ اكتشفتِ أن الطلاق ...كان من المفترض |
Olha, sei que o divórcio foi difícil para ti. | Open Subtitles | اسمع اعرف ان الطلاق كان قاسيا عليك |
Não posso dizer que o divórcio foi propriamente amigável, mas vendo bem isso é possível sequer? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أقصد، لا أستطيع أن أقول أنّ الطلاق كان سلميًّا بالضبط ولكن {\pos(192,230)} تعرفين... |
O divórcio era metafórico. | Open Subtitles | مصطلح الطلاق كان تشبيهاً |
O divórcio era uma coisa superestimada. | Open Subtitles | الطلاق كان مشكلة كبيرة |