ويكيبيديا

    "الطلق الناري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiro
        
    • bala
        
    • de tiros
        
    • pólvora
        
    Já determinaste através dos resíduos de pólvora se o tiro foi dado de perto? Open Subtitles هل حصلتم على تأكيد من معمل جي إس أر أن الطلق الناري حدث من مسافة قريبة؟
    O tiro podia ser mais alto. Open Subtitles أعتقد الطلق الناري يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أعلى.
    Ela estava a gritar com ele ao telefone quando ouviu um tiro alto seguido pelo estrondo. Open Subtitles و زوجها كذلك من الواضح كانت تصرخ فيه على الهاتف عندما سمعت صوت الطلق الناري
    A inflamação da ferida feita pela bala, causa essa paralisia temporária. Open Subtitles إلتهاب بسبب جرح الطلق الناري هو من سبب الشلل المؤقت
    tiro de bala na área frontal, sem ferimento de saída. Open Subtitles الجرح الناتج عن الطلق الناري في الجبهة ولا يوجد اية جروح خارجية
    Dizem que não foi resultante de tiros. Open Subtitles مع بإنّهم يشدّدون بأنّه كان ليس نتيجة الطلق الناري.
    As pessoas só se apercebem do tiro quando o sujeito já saiu do local. Parecem mortes mafiosas. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ناسَ لا يُسجّلونَ حتى الطلق الناري حتى الغير ثانويِ الذي يَتْركُ المشهدَ.
    Permitindo ao assaltante agarrar uma almofada para abafar o tiro fatal Open Subtitles سماح الوقت للقاتل بخنقه بوسادة لإسكات الطلق الناري
    É efeito dominó num trauma causado por um tiro. Open Subtitles إنه تأثير تعاقبي في حالة الصدمة من الطلق الناري
    E acredita que o tiro foi disparado pela própria vítima? Open Subtitles وتعتقد أن الطلق الناري كان بإطلاق الشخص نفسه ؟ حسنا
    Dobrei-me para apanhar a t-shirt que estava na cadeira, e depois...ouvi um tiro. Open Subtitles انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري
    Um único tiro no lóbulo temporal. Open Subtitles الطلق الناري الوحيد خلال شحمةِ أذنها الدنيويةِ.
    O tiro veio daquele telhado, a 200 metros do perímetro restrito, por isso deve ter sido um trabalho profissional. Open Subtitles الطلق الناري آتي من السطح ـ 200 ياردة خارج محيط المكان لذا، هذا غالباً عمل محترفين
    De início pensei que eram feridas de um tiro, mas não são. Open Subtitles بباديء الأمر، كنت أتصور أن هذه جروح دخول، كما هو الحال مع إصابات الطلق الناري.
    Toda a gente ouvi aquele tiro. Open Subtitles ألقي ذلك السلاح كلّ شخص سمع ذلك الطلق الناري
    Em casos de tiros auto-infligidos, esperamos que a bala entre num ângulo ligeiramente ascendente. Open Subtitles في ذاتيِ الطلق الناري يُفتّشُ تَتوقّعُ الرصاصةَ أَنْ تَدْخلَ في زاوية صاعدة قليلاً
    Simula a dor de uma bala real. Dura apenas uns minutos. Open Subtitles يحاكي ألم الطلق الناري ولكنه يستمر لبضع دقائق فحسب.
    O buraco de bala foi usado para esconder um golpe fatal na temporã de um cano de metal ou de uma chave de roda. Open Subtitles الطلق الناري تم استخدامه ليغطي على أثار ضربة قاضية للعنق ربما أنبوب معدني أو مفتاح معدني ثقيل
    Usávamos tantos recursos com ferimentos de bala que não podíamos cuidar de outros pacientes. Open Subtitles كنا نخسر الكثير من الموارد بسبب الطلق الناري لم يكن بوسعنا أن نرعى المرضى الآخرين الذين احتاجوا إلى مساعدة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد