ويكيبيديا

    "الطور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fase
        
    • pupa
        
    Fomos dos testes inacabados em animais directamente para a fase 1. Open Subtitles إنتقلنا مباشرةً من تجارب الحيوانات الغير مكتملة إلى الطور الأول
    Foi algo muito parecido com a transição de fase que ocorre quando a água se transforma em gelo abaixo de zero graus. TED لقد كان شيئا شبيها جدا بالتغيير في الطور الذي يحدث عندما يتحول الماء الى ثلج تحت درجة الصفر المئوية.
    Durante esta fase de transição, o espaço vazio tornou-se repleto de uma substância que hoje chamamos de campo de Higgs. TED خلال فترة التغيير في الطور, الفراغ الخالي اصبح مليئا بالمواد و التي نسميها الان مجال هيقز.
    Então, eu pergunto-me: "É possível "que, no futuro, o campo de Higgs "passe por uma fase de transição e, "através de Tunelamento Quântico, se transforme "neste nocivo estado ultra denso?" TED اذا, أتسائل, هل من الممكن في المستقبل, أن يخضع مجال هيقز الى تغيير في الطور, و عبر نفق الكم, أن يتحول الى هذه الحالة البغيضة فائقة الكثافة؟
    Uma pupa. Open Subtitles حشرة في الطور الإنتقالي.
    E, eventualmente, o campo de Higgs passará por uma fase de transição e a matéria vai entrar em colapso sobre si mesma. TED و في نهاية المطاف, مجال هيقز سوف يخضع الى تغيير في الطور و ستنهار المادة على نفسها.
    A primeira fase deste teste, que se chama "teste de toxicidade". é a chamada fase I. TED في المرحلة الأولى من التجريب, و المسمى اختبار السمية, إنها تسمى الطور الأول.
    Nesta primeira fase, dá-se o medicamento a pessoas saudáveis e verifica-se se alguém fica doente. TED خلال هذا الطور, تقوم بإعطاء الدواء للأشخاص أصحاء لترئ ما إذا كان الدواء ضارا بهم.
    Acreditava que seria a próxima fase na evolução do Homem como animal tecnológico. Open Subtitles لقد راة كانة الطور الاخير في تطور البشر كحيوانات تكنولوجية
    Para o conseguir, tens de passar a uma nova fase. Open Subtitles لتفعل ذلك عليك ان تنتقل الي الطور التالي
    Ainda está na fase experimental, o que significa que o seu seguro não vai cobrir isso. Open Subtitles ولكنه لا يزال في الطور التجريبي، مايعني أن تأمينك لن يغطيه.
    A fase 1 dos estudos clínicos envolvem 5 a 10 pessoas. Havia sete no barco. Open Subtitles هذا الطور الأول من التجارب السريرية تحوي حوالي 5 إلى 10 أشخاص وفي القارب كان هناك 7 أشخاص
    Estava a construir uma medida invariável do espaço de fase dos tempos-espaço cosmológicos. Tenho os apontamentos. Open Subtitles كنت أعد قياسا ثابتا لفضاء الطور للزمكان الكوني، معي ملاحظاتي.
    Tens alguma idéia de qual será a próxima fase do virus? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن الطور التاليّ لهذا الفيروس؟
    A fase do ciclo lunar em que a lua está menos visível no céu. Open Subtitles إنه الطور القمري الذي يظهر فيه جزء صغير جداً من القمر في السماء.
    Segunda geração da fase de pulpa da varejeira põe a data da morte há 6 ou 7 dias. Open Subtitles يحدّد الطور الثاني لشرانق الذباب وقت الوفاة بين 6 و7 أيام.
    Uma vez iniciada a próxima fase, temos que ser precisos com o tempo. Open Subtitles حالما ننتقل الى الطور القادم، نحن في حالة حرجة جداً.
    Está na hora da segunda fase da Operação Feijões: o Reaquecimento. Open Subtitles إنه وقت عملية الفاصولياء. الطور الثاني, إعادة القلي
    O espaço-tempo passou por uma fase de transição. TED خضع بعد الزمكان الى تغيير في الطور.
    Mas no nosso caso, a transição de fase não é uma alteração na forma de como as moléculas estão organizadas dentro do material, mas sim de uma mudança do próprio tecido do espaço-tempo. TED و لكن في حالتنا هذه, التغيير في الطور ليس تغيير في ترتيب الجزيئات داخل المادة, ولكن تغيير في النسيج الاساسي لبعد الزمكان.
    Dra. Reichs, a pupa de Papilionoidea une-se às partículas presentes primariamente post-mortem. Open Subtitles (رايكس)، فراشات (بابيونويديا) في الطور الإنتقالي تنمي مع الجزئيات التي تكون قبل الوفاة خصوصا." اللعنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد