Cannon demorou décadas para classificar o carácter espectral de centenas de milhares de estrelas de acordo com o sistema que ela criou. | Open Subtitles | اُستُغرِقَ من كانون عقود لتصنيف الخصيصة الطيفية لمئات آلاف النجوم |
Uma tentativa imatura de vingança homicida disfarçada de justiça espectral. | Open Subtitles | ومحاولة بدون خبرة... متنكرة في عباءة العدالة الطيفية. |
Transferência de voz espectral. | Open Subtitles | الموجات الطيفية للصوت |
As suas linhas espetrais revelaram que o cosmos visível é todo feito dos mesmos elementos. | Open Subtitles | خطوطه الطيفية كشفت أن الكون المشاهد مصنوع من نفس العناصر |
As linhas espetrais revelaram não só a composição de objetos afastados, mas também a sua movimentação na nossa direção ou para longe de nós. | Open Subtitles | لم تكشف الخطوط الطيفية مكونات الأجسام البعيدة فحسب بل كشف عن حركتها أيضًا نحونا، أو بعيدًا عنا |
A partir de linhas espetrais, a composição de nebulosas. | TED | ومن الخطوط الطيفية مكونات السديم. |
Erin, isto confirma todas as nossas teorias sobre a possessão espectral! | Open Subtitles | إيرين)، كل النظريّات حول حيازة) الطيفية صحيحة. |
- Reacção espectral. | Open Subtitles | -الاستجابة الطيفية |