- O que quer? Viemos buscar um envelope que o seu marido nos deixou. | Open Subtitles | أرسلنا زوجكِ لأخذ الظرف الذي تركه لنا |
Não consigo deixar de pensar naquele envelope que o Senador Garver recebeu. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن ذلك الظرف الذي حصل عليه السيناتور (جارفر) |
O que estava neste envelope que encontraram, estava também na corrente sanguínea dele. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أياً كان الموجود بداخل هذا الظرف الذي وجدتموه، فقد كان في مجرى دمّه أيضاً. |
Encontrei o envelope que procurava. | Open Subtitles | لقد وجدت الظرف الذي تبحثين عنه |
Além do envelope que me deste, o professor entregou-te algo mais? | Open Subtitles | هلّ أعطاكِ البروفيسور أي شيء آخر... غير الظرف الذي أعطيتني إياه آخر مرة؟ |
- E o conteúdo do envelope que recebeu? | Open Subtitles | بما في ذلك محتويات الظرف الذي تلقيته؟ |
Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير |
Aquele envelope que me deste, a minha parte... | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي أعطيتني إياه، نسبتي... |
Stan, a Parker pediu-me para ir buscar aquele envelope que pôs nas provas. | Open Subtitles | (باركر) أرادتني الحصول على الظرف الذي وضعتــه بالأدلــة |
O envelope que a Caitlin roubou da empresa do pai, aquele que ela morreu ao proteger? | Open Subtitles | خمني ماذا" ،الظرف الذي سرقته (كايتلين وينسلو) من شركة أبيها" الظرف الذي تم قتلها بسببه؟" |