ويكيبيديا

    "الظلمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escuridão
        
    • trevas
        
    • escuras
        
    • negro
        
    • sombrio
        
    • escuro
        
    • escura
        
    Bom Topamaese, não me acham louco. Deixaram-me em odiosa escuridão. Open Subtitles لا تحسبني مجنون رغم أني محجوز هنا في الظلمة
    Quero dizer, vamos experienciar um tipo de escuridão totalmente novo. Open Subtitles أعني بأننا سنقوم بتجربة نوع جديد كلياً من الظلمة
    Pode dominar qualquer escuridão que estiver em você. Sei que pode. Open Subtitles يمكنكَ قهر الظلمة التي في داخلكَ، موقنة أنّ بوسعكَ ذلك
    Não temos muito tempo até as Irmãs da escuridão voltarem. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، حتى عودة راهبات الظلمة.
    E é a única coisa que mantém as trevas no seu lugar. Open Subtitles و هي الوحيدةُ التي تُبقي الظلمة حيث تنتمي
    Se não a pararmos, a escuridão infectará todos os habitantes deste planeta. Open Subtitles إن لم نتمكن من إيقافها فستصيب الظلمة كلّ شخص بهذا العالم.
    Estes cobriram o planeta numa capa de escuridão que perdurou meses, bloqueando a luz solar. A Terra foi projectada para uma noite permanente. Open Subtitles ،أدَّى ذلك لـتغطية الكوكب تحت عباءة من الظلمة إستمرت لـشهور لـتحجب ضوء الشمس، و تقع الأرض في غيبات ليلٍ دائمٍ تقريباً
    Já se passaram os dias em que temíamos a escuridão. Open Subtitles وَلَتَ تلك الأيام التي كانت الظلمة فيها شيئٌ نخافه
    Bem, então, é a escuridão que tenho de destruir. Open Subtitles حسناً، إذاً فهي الظلمة التي يجب أن أدمرها
    Sem toda essa escuridão a atormentar-te, finalmente estavas livre. Open Subtitles بدون كل تلك الظلمة تطاردك كنت متحررًا أخيرًا
    Durante o dia, eu voltava para a escuridão, juntando-me aos meus bizarros companheiros. TED خلال النهار أعود الى الظلمة حيث أتشارك الخلوة مع أصدقائي في قاع المحيط.
    Finalmente, há histórias que sussurramos numa escuridão infernal. TED و تحديدا هناك حكايات تهمس بها في الظلمة المشتعلة
    Eles afastam-se da madrugada numa dança solene para longe, em direcção às terras da escuridão enquanto a chuva limpa as suas bochechas do sal das suas lágrimas amargas. Open Subtitles انهم يبتعدون عن الفجر و يرقصون رقصة جادة بعيدا عن الأراض و نحو الظلمة
    " O nosso uivar de fé e a dúvida contra a escuridão e o silêncio" Open Subtitles صرخة ايماننا المغلفة بالشك ضد الظلمة والصمت
    Nós todos tememos a escuridão dentro de nós. Open Subtitles نحن جميعاً نخشى الظلمة الموجودة في داخلنا
    Quando olhei na escuridão... vi os vultos do pai e da Sra. Lawlor... abraçados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    Num mundo cheio de escuridão, todos precisamos de alguma espécie de luz. Open Subtitles نعم هذا هو في عالم ملؤه الظلمة نحتاج جميعاً أنواعاً من النور
    A escuridão pode estar presente... mas Deus também está. Open Subtitles لربما وُجِدت الظلمة ولكن لايزال الربّ حاضراً
    Apenas a lua cheia, que nunca se põe ao norte além disto, lança alguma luz sobre as trevas. Open Subtitles البدر فحسب، الذي لا يغيب شمالاً عند هذه النقطة، يعكس أيّ ضوءٍ إلى هذه الظلمة
    As trevas devorá-los-ão a todos, diz ela. A noite que nunca acaba. Open Subtitles ستلتهمهم الظلمة جميعا في الليلة السرمدية "نهاية العالم عند كهنة النار"
    Até podíamos ficar às escuras. Open Subtitles يُمكننا أن نذهب إلى الظلمة ، وهذا ما أهتم بهِ.
    Não creio que a bracelete funcione como um portal. O espírito negro está preso dentro de um hospedeiro. Open Subtitles لا أعتقد أنّ السوار سينفع كبوابة ما لم تكن الظلمة عالقة داخل جسد المضيف
    Você parece sombrio hoje, Detective. Open Subtitles يبدو أنّ هُناك القليل من الظلمة حولك اليوم أيّها المُحقق.
    O céu se escurece e depois tudo se torna escuro. Open Subtitles تظلم السماء حتى يغرق كل شئ فى هذه الظلمة.
    Há uma caverna que é tão escura que nem sequer sabes que estás lá dentro. Open Subtitles هناك كهف شديد الظلمة لدرجة أنكي لا تعلمين أنكي موجودة فيه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد